Tradução de "cachorrinhos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
fizeram com cachorrinhos, | They did it with puppies. |
E as crianças não são cachorrinhos, são pessoas. | And the children aren't puppies. They're people. |
Recusome a ser negociada como uma ninhada de cachorrinhos! | I will not be bargained for like a litter of sucklings. |
Vinte e Cinco Cachorrinhos é um episódio de Os Simpsons. | However, Mr. Burns is waiting for them at the bottom. |
Se forem só de cachorrinhos, pornografia e pirataria, nós estaremos condenados. | If it's all puppies, porn and piracy, we're doomed. |
Bem, eu lembrome de quando entrou mesmo no meu quarto e teve cachorrinhos. | Why, I remember when he came right into my room and had pups. |
Ele, porém, respondeu Não é bom tomar o pão dos filhos e lançá lo aos cachorrinhos. | But he answered, It is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs. |
Ele, porém, respondeu Não é bom tomar o pão dos filhos e lançá lo aos cachorrinhos. | But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs. |
Os cinco cachorrinhos dela, hórridos e deformados que latem sem parar no telhado debaixo da minha janela | Her five horrid, deformed little dogs who incessantly yap on the roof under my window. |
Assim criou um dos seus cachorrinhos, o qual, fazendo se leão novo, aprendeu a apanhar a presa e devorou homens. | She brought up one of her cubs he became a young lion, and he learned to catch the prey he devoured men. |
Ao que ela disse Sim, Senhor, mas até os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos. | But she said, Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table. |
Ela, porém, replicou, e disse lhe Sim, Senhor mas também os cachorrinhos debaixo da mesa comem das migalhas dos filhos. | But she answered him, Yes, Lord. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs. |
Assim criou um dos seus cachorrinhos, o qual, fazendo se leão novo, aprendeu a apanhar a presa e devorou homens. | And she brought up one of her whelps it became a young lion, and it learned to catch the prey it devoured men. |
Ao que ela disse Sim, Senhor, mas até os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos. | And she said, Truth, Lord yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table. |
Ela, porém, replicou, e disse lhe Sim, Senhor mas também os cachorrinhos debaixo da mesa comem das migalhas dos filhos. | And she answered and said unto him, Yes, Lord yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. |
Respondeu lhes Jesus Deixa que primeiro se fartem os filhos porque não é bom tomar o pão dos filhos e lança lo aos cachorrinhos. | But Jesus said to her, Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs. |
Respondeu lhes Jesus Deixa que primeiro se fartem os filhos porque não é bom tomar o pão dos filhos e lança lo aos cachorrinhos. | But Jesus said unto her, Let the children first be filled for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. |
Acho que esta aqui, há uma canção popular que, para mim, descreve Philippe Starck. Isto é como o amor dos cachorrinhos, é muito fixe. | I think this one here, there's a pop song that really describes Philippe Starck for me, you know, this is like you know, this is like puppy love, you know, this is cool right? |
Não foram observadas reacções adversas em cachorrinhos Beagle saudáveis com mais de 8 semanas de idade quando tratados com 5 vezes a dose máxima repetida 6 vezes em intervalos de 2 a 4 semanas. | No adverse reactions were observed in healthy Beagle puppies over 8 weeks of age when treated with 5 times the maximum dose repeated 6 times at intervals of 2 4 weeks. |
Não foram observadas reacções adversas em cachorrinhos Beagle saudáveis com mais de 8 semanas de idade quando tratados com 5 vezes a dose máxima repetida 6 vezes em intervalos de 2 a 4 semanas. | No adverse reactions were observed in healthy Beagle puppies over 8 weeks of age when treated with 5 times the maximum dose repeated 6 times at intervals of two to four weeks. |
Foi também demonstrada a segurança em cães adultos saudáveis (tratados até 6 vezes, com intervalos de 2 semanas), e em cachorrinhos (com 8 semanas de idade, tratados uma vez), com até 5 vezes a dose recomendada. | Safety has been also demonstrated with up to 5 times the recommended dose in healthy adult dogs (treated up to 6 times at two week intervals) and in puppies (aged 8 weeks treated once). |
Na ausência de estudos adicionais de segurança, não repetir o tratamento em intervalos inferiores a 2 semanas, não tratar cachorrinhos com menos de 8 semanas de idade, e cães com menos de 2 kg de peso vivo. | In the absence of additional safety studies, do not repeat the treatment at intervals of less than 2 weeks, do not treat puppies less than 8 weeks of age, and dogs less than 2 kg bodyweight. |
Na ausência de estudos adicionais de segurança, não repetir o tratamento em intervalos inferiores a 2 semanas, não tratar cachorrinhos com menos de 8 semanas de idade, e cães com menos de 2 kg de peso vivo. | In the absence of additional safety studies, do not repeat the treatment at intervals of less than 2weeks, do not treat puppies less than 8 weeks of age and dogs less than 2 kg bodyweight. |
Na ausência de informação disponível, o tratamento de cachorrinhos com menos de 8 semanas de idade e ou cães com menos de 2 kg de peso corporal deve ser baseado na avaliação benefício risco realizada pelo médico veterinário responsável. | In the absence of available data, treatment of puppies less than 8 weeks of age and or dogs less than 2 kg bodyweight should be based on a benefit risk assessment by the responsible veterinarian. |