Tradução de "cajado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cajado - tradução :
Rod

Palavras-chave : Staff Bumpers Buggy

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

COSTA, Adriana Cajado.
N.p., n.d.
Arroja teu cajado!
'Cast down thy staff.'
Arroja teu cajado!
And cast thou down thy staff.
Arroja teu cajado!
And throw your stick!
Arroja teu cajado!
Throw down your staff.
Arroja teu cajado!
He received the command Throw away your rod!
Arroja teu cajado!
Throw down thy staff.
Arroja teu cajado!
And Throw down your staff!
Arroja teu cajado!
And he was told , Throw down your staff.
Arroja teu cajado!
And saying Cast down you staff.
Arroja teu cajado!
Throw down your staff.
Arroja o teu cajado!
Cast down thy staff.'
Arroja o teu cajado!
And cast thou down thy staff.
Arroja o teu cajado!
And throw down your stick!
Arroja o teu cajado!
Throw down your staff.
Arroja o teu cajado!
Now cast your rod!
Arroja o teu cajado!
And throw down thy staff!
Arroja o teu cajado!
Throw down your staff!
Arroja o teu cajado!
And he was told , Throw down your staff.
Arroja o teu cajado!
Throw down your staff.
O teu cajado tem muitos escalpes.
Your coup stick shows many scalps.
Então, inspiramos Moisés Lança o teu cajado!
And We revealed to Moses 'Cast thy staff!'
Então, inspiramos Moisés Lança o teu cajado!
And we revealed unto Musa cast down thy rod.
Então, inspiramos Moisés Lança o teu cajado!
And We inspired Musa (Moses) (saying) Throw your stick, and behold!
Então, inspiramos Moisés Lança o teu cajado!
And We inspired Moses Throw your staff.
Então, inspiramos Moisés Lança o teu cajado!
Then We directed Moses 'Now you throw your rod.'
Então, inspiramos Moisés Lança o teu cajado!
And We inspired Moses (saying) Throw thy staff!
Então, inspiramos Moisés Lança o teu cajado!
And We signalled to Moses Throw down your staff.
Então, inspiramos Moisés Lança o teu cajado!
Then We inspired Moses, saying, Throw down your staff.
O Vosso bastão e cajado dãome conforto.
Thy rod and Thy staff, they comfort me.
O Capitão Cajado e o Pirata Peter...
Captain Crook! Peter Pirate! Peter Pan, Father.
O Teu bordão e o Teu cajado confortamme.
Thy rod and thy staff, they comfort me.
Tua vara e Teu cajado... são meu conforto.
Thy rod and thy staff they comfort me.
Ele tentou matarme com o cajado e disparei sobre ele.
He tried to murder me with his hammer, so I shot him.
E inspiramos a Moisés Golpeia o mar com o teu cajado!
We commanded Moses Smite the sea with your staff.
E inspiramos a Moisés Golpeia o mar com o teu cajado!
Then We revealed unto Musa, saying smite thou the sea with thy staff.
E inspiramos a Moisés Golpeia o mar com o teu cajado!
Then We inspired Musa (Moses) (saying) Strike the sea with your stick.
E inspiramos a Moisés Golpeia o mar com o teu cajado!
We inspired Moses Strike the sea with your staff.
E inspiramos a Moisés Golpeia o mar com o teu cajado!
Then We revealed to Moses, (commanding him) Strike the sea with your rod.
E inspiramos a Moisés Golpeia o mar com o teu cajado!
Then We inspired Moses, saying Smite the sea with thy staff.
E inspiramos a Moisés Golpeia o mar com o teu cajado!
Thereupon We revealed to Moses Strike the sea with your staff!
E inspiramos a Moisés Golpeia o mar com o teu cajado!
Moses said, Certainly not.
E inspiramos a Moisés Golpeia o mar com o teu cajado!
Then We revealed to Musa Strike the sea with your staff.
E inspiramos a Moisés Golpeia o mar com o teu cajado!
Then We bade Moses strike the sea with his staff.
E inspiramos a Moisés Golpeia o mar com o teu cajado!
Then We told Moses by inspiration Strike the sea with thy rod.

 

Pesquisas relacionadas : Cajado De Pastor - Vara Eo Cajado