Tradução de "calculo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cálculo - tradução : Cálculo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Calculo, calculo.
Yes, yes.
Calculo.
Yes...that's what I thought....at first.
Sim, calculo.
Yeah, I guess so.
Muito importante, calculo.
Very important, I suppose.
Calculo que esteja.
I can see how you would be.
Calculo que muitos.
I suspected as much.
Calculo que o conheça?
I suppose you know who he is.
lsso é bom, calculo.
That's good, I guess.
Bem, calculo que posso.
Well, I reckon I might.
Calculo que estejamos quites.
I figure we're even.
Calculo que eles venham.
I figure they'll come.
Como eu calculo a posição?
How do I calculate position?
Calculo que duas semanas aqui.
Oh, I estimate about two weeks here.
Calculo que há uma semana.
About a week ago, I'd say.
Calculo que será em Kings Mountain.
I reckon that would be Kings Mountain.
Que o elegante canalizador veste, calculo.
What the welldressed plumber is wearing, I guess.
Calculo que sejas responsável por mim.
Now I figure you're responsible for me.
Calculo que ele está ali, Pa?
You reckon he's in there, Pa?
Calculo que saiba porque foi preso?
I suppose you know what you're charged with?
Calculo que o seu nome seja Smith.
I suppose your name is Smith.
Bem, com a Sylvia Browne, calculo que sim.
Well, with Sylvia Browne I would think so.
Calculo que teria a grossura de 40 Kms.
My rough calculation is it would be about 25 miles thick.
Calculo que isso entretanto se tomou bastante claro.
I imagine that much has become clear of late.
Doutor, calculo que seja tudo por esta noite.
Well, Doctor, I guess that's all for tonight.
Mas calculo que seja para o bem dele.
I imagine it's for the best.
Calculo que esteja cansado de tão longa viagem.
Monsieur, I presume you are tired after your long journey.
Um verdadeiro safari, calculo, com todo o séquito.
Full safari, I suppose. Entire complement of boys.
Três, quatro, cinco, seis então eu calculo é, bom.
Three, four, five, six. Then I calculate yeah, good.
Logo, eu calculo o VP (valor presente) neste ponto.
And we're almost done. So here comes the final. Hey, I am sure you're relieved, by now but how much would I save, every year for the next twenty years.
Calculo que percebeu bem o que tem que fazer.
I take it you understand what to do.
Uh... bem, á volta da hora do jantar, calculo.
Uh... well, about supper time, I imagine.
Calculo que o Slewfoot já deve estar bastante cansado.
I reckon we're getting Slewfoot pretty tired out.
Calculo que nos deva mais dez dólares, talvez vinte.
I figure you owe us another ten dollars, maybe 20.
Calculo que há ar suficiente para respirar alguns minutos.
I compute there's sufficient air to last us several minutes.
E calculo que não o saibas de cor, pois não?
And I don't suppose you know it from memory, do you?
Em linguagem técnica, o calculo integral estuda dois operadores lineares relacionados.
In technical language, integral calculus studies two related linear operators.
Em segundo lugar, calculo o valor como se tivesse a informação.
Second, I calculate the value if I had the information.
É realmente a ideia em que todo o calculo é baseado.
It's really the idea that all of calculus is based upon.
Calculo que seja, sobre ele ir de volta para Inglaterra, não?
I suppose it's about him going back to England?
Calculo que possa mudar de ideias... ... senãotiverdevestircalças. E não fazer continência.
I calculate I could change my mind if I didn't have to wear them fancy pants.
Calculo que se os Estados Unidos desejassem que ele partisse, ele partiria.
I imagine that if the Americans wanted Mobutu to go, he would go.
O processo de produção não sofreu calculo eu qualquer alteração desde 1995.
In my estimation, the production processes have remained unchanged since 1995.
Não ouvi a sua apresentação, mas calculo qual terá sido o seu conteúdo.
I could not hear your introduction, but I can guess what was in it.
Calculo que a minha gota lhe doa mais a ele que a mim.
I'll wager my gout hurts him more than it does me.
Eu calculo que deverá levar um minuto, para aquele relógio marcar uma hora.
I figure it'll take just about one minute to fix that clock.

 

Pesquisas relacionadas : Calculo De Custo - Folha De Calculo