Tradução de "calculo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Calculo, calculo. | Yes, yes. |
Calculo. | Yes...that's what I thought....at first. |
Sim, calculo. | Yeah, I guess so. |
Muito importante, calculo. | Very important, I suppose. |
Calculo que esteja. | I can see how you would be. |
Calculo que muitos. | I suspected as much. |
Calculo que o conheça? | I suppose you know who he is. |
lsso é bom, calculo. | That's good, I guess. |
Bem, calculo que posso. | Well, I reckon I might. |
Calculo que estejamos quites. | I figure we're even. |
Calculo que eles venham. | I figure they'll come. |
Como eu calculo a posição? | How do I calculate position? |
Calculo que duas semanas aqui. | Oh, I estimate about two weeks here. |
Calculo que há uma semana. | About a week ago, I'd say. |
Calculo que será em Kings Mountain. | I reckon that would be Kings Mountain. |
Que o elegante canalizador veste, calculo. | What the welldressed plumber is wearing, I guess. |
Calculo que sejas responsável por mim. | Now I figure you're responsible for me. |
Calculo que ele está ali, Pa? | You reckon he's in there, Pa? |
Calculo que saiba porque foi preso? | I suppose you know what you're charged with? |
Calculo que o seu nome seja Smith. | I suppose your name is Smith. |
Bem, com a Sylvia Browne, calculo que sim. | Well, with Sylvia Browne I would think so. |
Calculo que teria a grossura de 40 Kms. | My rough calculation is it would be about 25 miles thick. |
Calculo que isso entretanto se tomou bastante claro. | I imagine that much has become clear of late. |
Doutor, calculo que seja tudo por esta noite. | Well, Doctor, I guess that's all for tonight. |
Mas calculo que seja para o bem dele. | I imagine it's for the best. |
Calculo que esteja cansado de tão longa viagem. | Monsieur, I presume you are tired after your long journey. |
Um verdadeiro safari, calculo, com todo o séquito. | Full safari, I suppose. Entire complement of boys. |
Três, quatro, cinco, seis então eu calculo é, bom. | Three, four, five, six. Then I calculate yeah, good. |
Logo, eu calculo o VP (valor presente) neste ponto. | And we're almost done. So here comes the final. Hey, I am sure you're relieved, by now but how much would I save, every year for the next twenty years. |
Calculo que percebeu bem o que tem que fazer. | I take it you understand what to do. |
Uh... bem, á volta da hora do jantar, calculo. | Uh... well, about supper time, I imagine. |
Calculo que o Slewfoot já deve estar bastante cansado. | I reckon we're getting Slewfoot pretty tired out. |
Calculo que nos deva mais dez dólares, talvez vinte. | I figure you owe us another ten dollars, maybe 20. |
Calculo que há ar suficiente para respirar alguns minutos. | I compute there's sufficient air to last us several minutes. |
E calculo que não o saibas de cor, pois não? | And I don't suppose you know it from memory, do you? |
Em linguagem técnica, o calculo integral estuda dois operadores lineares relacionados. | In technical language, integral calculus studies two related linear operators. |
Em segundo lugar, calculo o valor como se tivesse a informação. | Second, I calculate the value if I had the information. |
É realmente a ideia em que todo o calculo é baseado. | It's really the idea that all of calculus is based upon. |
Calculo que seja, sobre ele ir de volta para Inglaterra, não? | I suppose it's about him going back to England? |
Calculo que possa mudar de ideias... ... senãotiverdevestircalças. E não fazer continência. | I calculate I could change my mind if I didn't have to wear them fancy pants. |
Calculo que se os Estados Unidos desejassem que ele partisse, ele partiria. | I imagine that if the Americans wanted Mobutu to go, he would go. |
O processo de produção não sofreu calculo eu qualquer alteração desde 1995. | In my estimation, the production processes have remained unchanged since 1995. |
Não ouvi a sua apresentação, mas calculo qual terá sido o seu conteúdo. | I could not hear your introduction, but I can guess what was in it. |
Calculo que a minha gota lhe doa mais a ele que a mim. | I'll wager my gout hurts him more than it does me. |
Eu calculo que deverá levar um minuto, para aquele relógio marcar uma hora. | I figure it'll take just about one minute to fix that clock. |
Pesquisas relacionadas : Calculo De Custo - Folha De Calculo