Tradução de "cama" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cama - tradução :
Bed

Cama - tradução :
Palavras-chave : Sleep Under

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fazer a cama, fazer a cama, fazer a cama
Make the bed, make the bed.
Íamos de cama em cama.
We went from bed to bed.
Fazer a cama, fazer a cama.
Make the bed, make the bed.
Fazer a cama, fazer a cama
Make the bed. Make the bed.
Para a cama, para a cama!
To bed, to bed!
Conte uma história. Na cama, querida, na cama.
Tell me a story.
Conte uma história. Na cama, querida, na cama.
In bed, darling, in bed.
Uma cama!
One bed!
Uma cama?
One bed?
De cama?
In bed?
Depois de ter saído da cama tão cedo da cama?
After dragging me out of bed at this hour?
Também é conhecida como solteiro extra , cama de corpo e meio , cama meio casal ou ainda cama de viúvo .
A brass plated bed is a cheap bed of iron, a false brass bed, with a thin covering of brass, which with time peels off and the iron is exposed.
Íamos de cama em cama. O médico atendente estava de plantão.
We went from bed to bed. The attending physician was in charge.
A cadeira sustenta a cama pois simplesmente a cama não funciona.
That's what he was doing, propping up the bed because the bed simply didn't work.
Fora da cama.
Off the bed.
Estou na cama.
I'm in bed.
Vá para cama!
Go to bed!
Têm uma cama.
You have a bed.
Volte para cama.
Go up to bed again.
Saiam da cama.
Off the bed.
Traigan esa cama.
Bring that bed.
Para a cama?
The bed?
Volte para cama.
Get back into the bed.
Vâ para cama.
I said, to bed.
Metete na cama.
Binelli, into that bed. It's no good.
Metete naquela cama.
Get into that bed!
Vamos para cama!
Let's go to bed.
Saltem da cama.
Jump up now.
É uma cama?
That's a bed?
Ponhamno na cama.
Just drop him on the bed.
Saia desta cama.
Get out of this bed.
Para a cama.
Bed, everybody.
Fuma na cama?
Do you smoke in bed?
Delinqüentes. Pra cama.
We were downstairs.
Que cama maravilhosa.
This wonderful bed.
Para a cama!
To bed.
Ali na cama.
Then in bed.
Vá pra cama.
You go to bed!
Para a cama.
Give it to me
Para a cama.
Bed now.
Ficas na cama.
You're going to stay in bed.
À cama, Barbara.
Back to bed, Barbara.
Foramse à cama.
Gone to bed.
Estou na cama.
I'm in bed!
Uma boa cama.
Nice bed. A wonderful bed.

 

Pesquisas relacionadas : Cama Extra - Prancha-cama - Cama Nabo - Cama Em - Cama Pet - Lance Cama - Cama Obrigado - Verificação Cama - Cama Alveolar - Cama D'água - Ninho Cama - Cama Dobrável - Shaker Cama