Tradução de "camas brancas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Brancas - tradução : Camas brancas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Camas
Of base metal, whether or not gold or silver plated
Camas
Springs, including hairsprings
Duas camas.
Twin beds.
Camas de metal (exceto camas dotadas de mecanismos para usos clínicos)
Cinematographic cameras for film of  16 mm width (excl. for double 8 mm film)
Ocupa três camas!
It covers three beds.
Queria ver camas.
I wanna see some beds.
Preparem camas extra.
Set up the extra cots.
Qual das camas preferes?
Now, which of these beds do you prefer?
As camas estäo prontas?
Are there beds prepared, landlord?
Suportes para camas (sommiers)
Guitars
Suportes para camas (sommiers)
Brass wind instruments
Suportes elásticos para camas
Ceramic dielectric, single layer
Eles dormem em camas separadas.
They sleep in separate beds.
Tom vai fazer as camas.
Tom will make the beds.
Agora, depressa para suas camas!
Now hurry into your beds.
Respondereite quando vir as camas.
Tell you better when I get a peek at the beds.
Viu as três primeiras camas?
You see those first three beds?
E as camas individuais também.
And the twin beds too.
Quem dormiu nas camas deles?
Who slept in their beds?
Uma das camas do quarto.
One of the beds in the bedroom.
Brancas
White
E também farei as camas. Vãose.
Six hundred rooms in the hotel, and you have to sleep here.
Está na mesa entre as camas.
It's on the table between the beds.
Alguém tinha dormido nas camas deles.
Somebody had been sleeping in their beds.
Vou tirálos da secção de camas.
I've got to get those bodyguards out of the bed department.
Porque não lhes oferece as camas?
Why not start a sale in the bed department and drive them out?
Todas as noites faço 14 camas.
I make 14 beds every night.
Deixou as camas sem ter dormido.
The brush beds in there ain't been slept on.
O termo camas jaula advém do facto de se tratar de camas com barras ou redes em ferro.
They are caged in the sense of there being iron bars or nets.
Trufas brancas.
White truffles.
CARNES BRANCAS
WHITE MEAT
Nascem brancas com riscas pretas ou pretas com riscas brancas?
Are they born white with black stripes or black with white stripes?
Diga à camareira para fazer as camas.
Tell the maid to make the beds.
Eu quero um quarto com duas camas.
I want a room with two beds.
Estas são camas de cólera no Haiti.
These are cholera beds in Haiti.
Que faz um eremita com quatro camas?
What's a hermit doing with four beds?
Eu cozinho para você, fazer as camas.
I'd cook for you.
As camas custam 50 centavos por noite.
The cots are only 50 centavos a night.
Tenho algumas boas camas lá em cima.
Ben I've got some fine beds upstairs.
Que estás a dormir nas camas deles?
That you're sleeping in one of their beds?
Encontra se disponível na forma de cápsulas (25 mg brancas 50 mg brancas e cinzentas 100 mg brancas e vermelhas).
It is available as capsules (25 mg white 50 mg white and grey 100 mg white and red).
Jogada das brancas
White's move
para as Brancas
for White
As brancas passaram
White passed
As brancas desistiram
White resigned

 

Pesquisas relacionadas : Armas Brancas - Células Brancas - Planícies Brancas - Passas Brancas - Formigas Brancas - Marcas Brancas - Manchas Brancas - Pessoas Brancas - Manchas Brancas - Frutas Brancas - Garças Brancas - Camas Macias - Finamente Camas