Tradução de "caminhadas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Walks Hiking Hikes Hike Walking

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Hada de mais caminhadas.
No more walking.
Ele gosta de dar caminhadas.
He likes taking walks.
Nós temos caminhadas todo ano todo março, abril.
We have had walks every year every March, April.
Os dois faziam longas caminhadas juntos discutindo seu trabalho.
The two would take long walks together discussing their work.
Ele leva em conta caminhadas ou base por bolas.
It takes into account walks or base on balls.
Ainda não estou habituada a longas caminhadas pelo campo.
I'm not used to long country walks yet.
Ele ainda fez caminhadas na montanha, quando ele foi papa.
He was in the Philippines and Marcos was out.
Estávamos quase noivos, quando ele morreu. Fazíamos longas caminhadas sozinhos.
We were practically engaged when he died and we went for long walks on our own
As atividades de recreação no parque incluem natação, ciclismo e caminhadas.
Recreational activities in the park include swimming, cycling and hiking.
A paisagem é serena e plena, perfeita para caminhadas e ciclismo.
The landscape is calm and flat, ideal for hiking and cycling.
A área protegida de Pálava oferece condições ideais para caminhadas a pé.
The Pálava Protected Landscape Area is ideal for hiking.
Ela faz caminhadas de mais de uma hora todos os dias da semana.
She walks for more than an hour every day of the week.
Pares am já tão distantes de nós aquelas caminhadas sem tino em busca de pão.
Those clays seemed so remote already, all the trekking to get some bread.
Ou todos esses noite muitas caminhadas quando o fazem, eu estou sempre a dizer lhe sobre
Or all of these many evening walks when they do, I'm always telling you about
Fiz apenas caminhadas ao longo da rua do mosteiro e enviei postais aos meus entes queridos.
I just took walks along the monastery road and sent postcards to loved ones.
Em fins de samana ele e seus amigos faziam longas caminhadas, muitas vezes planejadas pelo próprio Kafka.
On weekends he and his friends embarked on long hikes, often planned by Kafka himself.
No verão, a serra de Krkonoše é o ponto de partida para as caminhadas e o cicloturismo.
In the summertime the Krkonoše Mountains provide a base for hiking and cycling.
Perto de serem desmamados, eles começam a acompanhar a mãe em caminhadas territoriais e são ensinados a caçar.
Around the time they are weaned, they start to accompany their mother on territorial walks and they are taught how to hunt.
Então pegamos um ônibus e fizemos algumas caminhadas e fomos para Harran, onde, na Bíblia, ele inicia sua jornada.
And we then took a bus and took some walks and went to Harran, where, in the Bible, he sets off on his journey.
Deve estar relacionado com todas as violentas cavalgadas e caminhadas dos ingleses e que desenvolvem a parte errada do corpo.
It is probably all this violent riding and walking and swimming That young Englishmen do. It develops the wrong portion of the body.
Eu fazia longas caminhadas a pé junto com meu pai, pelo meio dessas serras, e vínhamos até aqui para ficar olhando.
Took long walks with my father, through this place, and we came here to watch.
Aos 58 anos era extremamente saudável e ativo, fazia jogging nos Jardins do Vaticano, exercícios com pesos, natação, e caminhadas nas montanhas.
He was extremely healthy and active, jogging in the Vatican gardens, weight training, swimming, and hiking in the mountains.
Todas as caminhadas no espaço subsequentes feitas pela NASA e pelos soviéticos russos tiveram os astronautas presos à nave de alguma forma.
On all subsequent spacewalks conducted by both NASA and the Soviet Russian space agencies, the astronauts were tethered to the craft by some means.
Com ambos os EVAs, Ross e Apt completaram 10 horas e 49 minutos em caminhadas no espaço durante a missão STS 37.
With both EVAs, Ross and Apt logged 10 hours and 49 minutes walking in space during STS 37.
Eu senti la, e ainda observação de que quase diariamente em minhas caminhadas, pois por ele trava a história da uma família.
I felt it, and still remark it almost daily in my walks, for by it hangs the history of a family.
Ao norte do departamento há extensas regiões com mares de piedra nas Sierras de Mahoma, região onde podem se realizar passeios e caminhadas.
It borders Colonia Department to the west, Flores Department to the north and the departments of Florida, Canelones and Montevideo to the east.
Em Salzkammergut, as pessoas se divertem com esportes náuticos, natação, caminhadas, ciclismo, golfe, ou simplesmente repousando às margens dos lagos Grundlsee ou Toplitzsee.
With its numerous lakes and mountains, the Salzkammergut offers many opportunities to take part in water sports, bathing, hiking, cycling, caving, golf and relaxing around lakes such as the Grundlsee or Toplitzsee.
As montanhas tchecas oferecem muitas impressões tanto no verão como no inverno, desde as caminhadas até a peregrinações invernais em esqui de fundo.
The Czech mountains offer a great number of experiences in summer and in winter, ranging from hiking trips to cross country skiing in the winter.
Um deles, o miradouro Štěpánka, é chamado de rainha de Jizerské hory e é onde tem a parada de caminhadas e excursões ciclistas preferidas.
The oldest among them is a popular stop for cyclists and hikers, Štěpánka Lookout, known as the queen of the Jizera Mountains.
Para aqueles que não podem andar, que não podem estar lá agora mesmo, as pessoas começaram a organizar caminhadas nas cidades, no interior das comunidades.
For those who can't walk, who are unable to get there right now, people started to organize walks in cities, in their own communities.
Há três pinturas que eu vou mostrar a vocês agora, são pinturas que me fizeram parar em minhas caminhadas e querer contar histórias sobre elas.
There are three paintings I'm going to show you now that are paintings that made me stop in my tracks and want to tell stories about them.
Os objetivos principais do grupo Cheget eram receber a Cosmos 1686, um TKS modificado, e reconduzir caminhadas no espaço com aplicações para futuras estações espaciais.
The main goals of the mission was to receive Cosmos 1686, a modified TKS, and conduct spacewalks with application to future space stations.
Fazer caminhadas no Nepal é uma experiência extraordinária, sobretudo se a bagagem está bem arrumada, se sabemos no que nos vamos meter e estamos preparados.
And trekking in Nepal is an extraordinary experience, particularly if you pack your bags properly and you know what you're getting in for and you're psyched.
Você pode usufruir de esquis ou esquis de fundo no inverno ou de caminhadas no verão e um teleférico o levará até o cume de Ještěd.
Whether you wish to set off on cross country or downhill skis in the winter or on a hike in the summer, you can get to the mountain top by cableway.
E aí eu precisava de alguma forma de revidar a todos os cães selvagens que cercavam minha casa, e me atacavam ao longo de minhas caminhadas matinais.
And then I needed some sort of way to be able to get back to all the wild dogs that surround my house, and attacked me during my morning walks.
O que me fez parar em minhas caminhadas e olhar para ela foi simplesmente as lindas cores que ele usa e a luz sobre o seu rosto.
What made me stop in my tracks about her to begin with was just the gorgeous colors he uses and the light falling on her face.
O terreno íngreme de Hong Kong o torna ideal para caminhadas, com vistas amplas sobre o território e sua costa rochosa oferece muitas praias para a natação.
Also, Hong Kong's skyline is often regarded to be the best in the world, with the surrounding mountains and Victoria Harbour complementing the skyscrapers.
Manteve o estilo de governação do seu pai, governando com mão de ferro e mantendo a sua corte em constantes caminhadas, percorrendo incessantemente o território que dominava.
He maintained the style of governance of his father, ruling with an iron hand and keeping the habit of walking long distances to keep tabs on all of his domains.
O Eleitor Carlos I Luís gostava de brincar com os seus filhos na cidade de Heidelberg e de fazer caminhadas ao longo das encostas das colinas do Odenwald.
Charles I Louis, Elector Palatine loved to play with his children in the town of Heidelberg and to go for walks along the slopes of the hills of the Odenwald.
A maneira como temos desenvolvido medicamentos é, basicamente, como ir a uma sapataria, ninguém nos pergunta qual é o nosso tamanho ou se vamos dançar ou fazer caminhadas.
The way we've been developing drugs is essentially like going into a shoe store, no one asks you what size you are, or if you're going dancing or hiking.
Assim, quando levamos em conta caminhadas ou base por bolas que em base percentual faz então, o modelo fez muito melhor, particularmente para Granderson e particularmente para Nunez.
So when we took into account walks or base on balls which on base percentage does then, the model did much better particularly for Granderson, and particularly for Nunez.
As pistas de esqui de fundo em Horní Mísečky servem também de ponto de partida para caminhadas pelos cumes que oferecem belas vistas sobre a serra de Krkonoše.
The cross country trails in Horní Mísečky serve as a starting point for tours along mountain ridges with beautiful views of the Krkonoše Mountains.
Não pretendo com isso dizer que a Senhora Comissária deverá proceder à moda austríaca, embora seja sempre bem vinda no nosso país para fazer alpinismo ou caminhadas connosco.
I am not suggesting that you proceed à l'autrichienne, Commissioner, although you are always more than welcome to come walking in the Austrian mountains with us.
Na cerimônia, Johnson, que havia bebido muito para compensar a dor da febre tifoide (como ele explicou mais tarde), fez um discurso sobre caminhadas e para muitos parecia embriagado.
After his death, one Tennessee voter wrote of him, Johnson was always the same to everyone ... the honors heaped upon him did not make him forget to be kind to the humblest citizen.
Svatý Petr apresenta também o excelente ponto de partida para as exigentes caminhadas de montanhas que percorrem as ladeiras de Kozíhřbety e oferecem vistas imponentes sobre ladeiras de avalanches.
Svatý Petr is, at the same time, an excellent starting point for the demanding mountain trails along the sides of the Kozí hřbety (Goat Ridges), with their imposing hillside views.