Tradução de "capacidades" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Capacidades | Capabilities |
Capacidades | Capacity |
Capacidades de Gravação | Write Capabilities |
Lista de capacidades | Capability list |
Capacidades do Sistema | System Capabilities |
Capacidades do Sieve | Sieve capabilities |
As suas capacidades. | Its capabilities. |
Reforço das capacidades | Article 118 |
Capacidades dos 'KIO Slaves' | Capabilities of KIO Slaves |
Todos temos capacidades sinestésicas. | We all have synesthetic abilities. |
Não acrescenta capacidades militares. | It adds no additional military capabilities. |
Criação de capacidades institucionais | Institutional capacity building |
As capacidades de armazenagem. | storage capacities. |
Reforçar as capacidades administrativas. | Strengthen administrative capacity. |
Disponibiliza capacidades de gestão documental. | Provides document management capabilities. |
Capacidades de captura do ecrã | Grabbing screen caps |
Capacidades de Sincronização das Traduções | Translation Synchronization Capabilities |
Das capacidades existentes e previstas. | existing and planned capacity. |
Efeito de eventuais capacidades excedentárias | Effect of any excess capacity |
As capacidades técnicas de transmissão para estes programas devem ser equivalentes às outras capacidades de transmissão. | The technical transmission capacities for these programmes have to be equivalent relative to the other transmission capacities. |
O reforço das capacidades individuais através da educação é o sistema de reforço de capacidades por excelência. | Individual capacity building through education is the ultimate capacity building system. |
perguntar as capacidades do servidorrequest type | query the server's capabilities |
A recolher as capacidades do pppd... | Collecting pppd capabilities... |
A recolher as capacidades do OpenVPN... | Collecting OpenVPN capabilities... |
A Testar as Capacidades do Telemóvel | Testing Phone Capabilities |
o encerramento de capacidades não eficientes | the closure of inefficient capacities |
Reforço das capacidades técnicas e humanas | development and implementation of national legislation and practices in accordance with relevant international laws applicable to both Parties and, in particular, to ensure the respect of the principle of non refoulement |
Assistência técnica e reforço das capacidades | establish, where relevant and appropriate, mutual recognition of trade partnership programmes and customs controls, including equivalent trade facilitation measures. |
Recurso às capacidades de outras entidades | Reliance on the capacities of other entities |
Os cuidadores podem fornecer informações importantes sobre as capacidades quotidianas ou sobre a diminuição das capacidades mentais da pessoa. | Caregivers can supply important information on the daily living abilities, as well as on the decrease, over time, of the person's mental function. |
K9Copy inclui capacidades básicas de DVD authoring. | K9Copy includes basic DVD authoring capabilities. |
Devolve uma lista das capacidades deste 'socket' | Returns a list of this socket's capabilities |
Extensão às capacidades de cor do LaTeX | Extending LaTeX's color facilities |
Estas capacidades de relacionamento são tão fáceis. | These relationship skills are so easy. |
O reforço das capacidades, investigação e desenvolvimento | The Parties endeavour to continue their cooperation to improve forest and land fire management, combating illegal logging and its associated trade, forest governance, and the promotion of sustainable forest management. |
Desenvolvimento dos mercados e reforço das capacidades. | exchange of information |
Fortalecimento de capacidades para transferência de tecnologia | Strengthening capacities for technology transfer |
O reforço das capacidades técnicas e humanas. | the return, under humane and dignified conditions, of persons residing illegally including the promotion of their voluntary return, and the readmission of such persons in accordance with paragraph 3 |
Implantação de sistemas e capacidades de ATM | Information management |
Descreva as capacidades existentes em matéria de | Describe the capacity for |
Deve também fortalecer o seu know how na criação de capacidades, particularmente capacidades administrativas, com ênfase nos seus aspectos jurídico institucionais. | It also must strengthen its know how in capacity building, particularly administrative capacity building, with an emphasis on its legal institutional aspects. |
Teste as suas capacidades lógicas neste puzzle numérico | Test your logic skills in this number grid puzzle |
E podemos imaginar algumas melhorias nas capacidades humanas. | And then you can imagine some enhancements of human capacities. |
Isto é numa avaliação de suas capacidades gerais | This is in a broad assessment of their language abilities. |
Optimizar as relações universidade faculdade operacionalizar as capacidades institucionais | Optimising the faculty university relations leading to the enforcement of institutional capacities |