Tradução de "capital médio investido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Capital - tradução : Capital - tradução : Médio - tradução : Investido - tradução : Investido - tradução : Capital médio investido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Rendibilidade do capital investido | Return on capital employed (ROCE) |
Rendibilidade do capital investido | ROCE |
Rentabilidade do capital investido | Return on capital invested |
RENTABILIDADE DO CAPITAL INVESTIDO | (A B) RETURN ON CAPITAL INVESTED |
Estas perdas reflectiram se numa rendibilidade de capital investido de 20 . | These losses were reflected in an overall ROCE of 20 . |
A este respeito deveremos ter em consideração que 75 do capital investido é canalizado para apenas 12 Estados e apenas 1 deste capital é investido na África Negra. | In this connection, we have to bear in mind that 75 of the capital invested flows into only twelve states, and that only 1 of the capital invested flows to black Africa. |
Porém, o governo tem investido recursos consideráveis e capital humano no críquete. | However, the government has invested significant funds and political capital into cricket. |
Ao vender tais instalações, o vendedor iria perder uma parte do capital investido. | In selling such assets, the seller would lose some of the investment capital. |
A rendibilidade do capital investido e o cash flow também evoluíram negativamente neste período. | ROCE and cash flow also developed negatively in this period. |
A rendibilidade do capital investido e o cash flow também evoluíram negativamente neste período. | ROCE and cashflow also developed negatively in this period. |
Jogos geram um retorno sobre o capital investido melhor no Xbox do que no PlayStation . | Games generate a better return on invested capital (ROIC) on the Xbox than on the PlayStation. |
À medida que o comércio aumenta, a quantidade de capital gerado por esta atividade cresce, cria mais capital e esse quantidade de capital pode ser investido. | As trade increases, the pool of capital being generated by this activity grows, creates more capital, and that pool of capital can be invested. |
Com o capital investido pela gravadora eles puderam gravar somente metade do material para um álbum. | With the money they had left as an advance from the record company, they could only record half an album's worth of material. |
Estas perdas traduziram se na evolução negativa da rendibilidade do capital investido e do cash flow. | This was reflected in the negative overall ROCE and cash flow. |
Estas perdas traduziram se numa evolução negativa da rendibilidade do capital investido e do cash flow. | This was reflected in the negative overall ROCE and cashflow. |
O problema é que as parcerias público privadas são obrigadas a assegurar uma rentabilidade competitiva do capital investido. | Persoalannya adalah kerjasama publik swasta wajib memberikan tingkat laba ROI yang kompetitif. |
O capital investido na juventude, por muita necessidade que haja de poupança, é um ca pital importante e insubstituível. | As I have said many times, the Commission wants this just as much as Parliament. |
Isto diz respeito a um total de 15 projectos, e para além destes foi investido capital em mais 5 | These cover a total of 15 projects in addition capital injections have been provided for 5 projects. |
Este pressuposto decorreria não só do grande volume de capital investido, mas também da impossibilidade de retirada da participação. | This was evident not only from the size of the capital investment, but also from the fact that the participation was not withdrawable. |
O governo tem investido na educação fundamental, investido na saúde. | The government has invested in basic education, has invested in basic health. |
Estes títulos podem ser adquiridos diretamente por Bancos, Distribuidoras de Valores ou Fundos de Investimento como forma de rentabilizar o capital investido. | Because of these structural issues, the originator typically needs the help of an investment bank (the arranger) in setting up the structure of the transaction. |
Tal como anteriormente referido, a questão a analisar é se em circunstâncias semelhantes um accionista privado teria efectuado essa injecção de capital e poderia esperar uma percentagem aceitável de rendibilidade do capital investido. | The issue to be assessed is, as noted above, whether in similar circumstances a private shareholder, would have injected the capital and could expect an acceptable rate of profitability on the capital invested. |
A principal diferença entre as SICAV (fundos que assumem a forma de sociedade) e os fundos de investimento de tipo contratual reside na ausência de separação patrimonial entre capital investido e capital social. | The main difference between SICAVs (corporate funds) and contractual investment funds is that, in the case of SICAVs, there is no distinction between company capital and capital invested. |
Olha como eu tenho investido. | Look how I've invested. |
No caso presente, a Comissão recorda que a rentabilidade do capital investido oscila, consoante os anos, entre 12,5 , em 1992, e 5,1 , em 2000. | In this instance, the Commission notes that the return on invested capital ranges, year on year, from 12,5 in 1992 to 5,1 in 2000. |
O capital deverá ser canalizado para onde poderá produzir o maior proveito, isto é, deverá ser investido em novos mercados, em países em desenvolvimento, etc. | Let capital make its way to where it is of the greatest use, in other words, let it be invested in new markets, developing countries and so on. |
A subvenção anual corresponde ao défice líquido acumulado dos serviços abrangidos pelo plano quinquenal, acrescido de um montante variável, correspondente à rentabilidade do capital investido. | The annual subsidy corresponds to the accumulated net loss on the services referred to in the five year plan, to which must be added a variable amount corresponding to the return on capital invested. |
Por fim, importa salientar a falta de fungibilidade do investimento, isto é, a impossibilidade de retirar a qualquer momento da sociedade o capital nela investido. | Lastly, attention must be drawn to the non marketability of the assets, i.e. the impossibility of withdrawing the invested capital at any time from the company. |
Por fim, importa salientar a falta de fungibilidade do investimento, isto é, a impossibilidade de retirar a qualquer momento da sociedade o capital nela investido. | Lastly, attention must be drawn to the lack of fungibility of the assets, i.e. the impossibility of withdrawing the invested capital at any time from the company. |
Nós temos muito investido nesta viagem. | We have a lot invested in this ride. Shut him up. |
Tinham investido um grande esforço adicional. | They put all this extra effort into it. |
Geografia Bar le Duc é uma cidade de tamanho médio, capital do departamento da Meuse. | Bar le Duc, formerly known as Bar, is a commune in the Meuse département, of which it is the capital. |
Esta situação conduziu a uma diminuição drástica da rendibilidade, e os produtores comunitários registaram perdas de 17,1 , que se reflectiram numa rendibilidade do capital investido de 20 . | This led to a sharp drop in profitability and the Community producers incurred losses of 17,1 . These losses were reflected in an overall ROCE of 20 . |
Eu espero que você tenha investido pessoalmente. | I hope you invested personally. |
Dito isto, há muito trabalho investido nestes. | That said, a lot of work goes into these. |
As entidades reguladoras tomam em conta o investimento realizado pelo operador, permitindo lhe uma taxa razoável de rentabilidade sobre o capital investido, tendo em conta os riscos associados | Article 234 |
Ele é investido em 5 de juros anuais. | It's invested at 5 annual interest. |
Por isso, todo o dinheiro é aí investido. | Sadly, that is not the case here. |
No que diz respeito à remuneração do capital investido na Carsid, a Comissão considera que esta remuneração não corresponde à expectativa de um investidor em condições normais de mercado. | As regards the return on the capital invested in Carsid, the Commission considers that it is not equivalent to that which an investor operating under normal market economy conditions would expect. |
O banco pretende aumentar a médio prazo a quota do capital de base para, no mínimo, 7 . | The bank aims to raise the core capital ratio in the medium term to at least 7 . |
A Norton Warburg Group (NWG), tinha investido cerca de três milhões de libras (14,1 milhões no valor contemporâneo) do grupo em capital de risco para reduzir as suas obrigações fiscais. | Financial planners Norton Warburg Group (NWG) had invested 1.3 3.3 million (up to in contemporary value) of the group's money in high risk venture capital to reduce their tax liabilities. |
Tenho investido em projetos mais colaborativos como esse, ultimamente. | I've been leaning towards more collaborative projects like these, lately. |
Nossa fundação, nos ultimos 9 anos, tem investido nisto. | Now, our foundation, for the last nine years, has invested in this. |
Teriam eles investido, se tivessem conhecimento das responsabilidades escondidas? | Would they have invested if they had been aware of the undisclosed liabilities? |
Pelo poder em mim investido, declaroos marido e mulher. | By the power invested in me, I declare you man and wife. |
Pesquisas relacionadas : Capital Investido - Capital Investido - Capital Médio - Capital Líquido Investido - Capital Total Investido - Capital Médio Empregado - Capital De Giro Médio - Totalmente Investido - Totalmente Investido - Está Investido - Investido De - Emocionalmente Investido