Tradução de "cardan montada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fita montada. | Tape mounted. |
É auto montada. | It's self assembling. |
Máquina Fotográfica Montada | Mounted Camera |
Preciso duma montada. | I require a mount. |
A polícia montada. | You know, the mounted police. |
A transmissão está montada! | Okay, got the tranny. |
A Luftwaffe estava montada. | the Luftwaffe Was being assembled. |
Fita montada só para leitura. | Tape mounted readonly. |
Certifique se que a disquete não está montada. O kfloppy não pode formatar uma disquete montada. | Make sure that your floppy disk is not mounted. kfloppy cannot format a mounted floppy disk. |
Nunca vi cilada tão bem montada. | It's as pretty a frameup as ever hit this rotten town. |
Parece que tem uma boa montada. | Looks like you had quite a party. |
Sargento, a sua montada é boa. | Sergeant, you're well mounted. |
A estrutura era montada em 20 minutos. | The frame was long with a wheelbase of . |
Recria um índice na fita actualmente montada. | Recreate an index on the currently mounted tape. |
A partilha que virá a ser montada. | The remote share that is to be mounted. |
A localização onde a partilha foi montada. | The path where the share has been mounted to. |
A armadilha de Alban está bem montada. | AIban's trap is tightly closed. |
Esta mesa levou 40 anos para ser montada. | That was a desk took 40 some years to build. |
Então a broca foi montada neste braço robótico. | So, the drill was mounted on this robotic arm. |
Eu vou percorrer a Índia montada num elefante. | I'm going to go across India on the back of an elephant. |
Há um escritório da Polícia Montada nesta rua. | There's an officer of the Mau nted Police down the street. |
A fita ainda está montada. O índice de uma fita montada não pode ser apagado. Desmonte a fita e tente outra vez. | Tape is still mounted. The index for a mounted tape cannot be deleted. Unmount the tape and try again. |
Eu vou atravessar a Índia montada em um elefante. | I'm going to go across India on the back of an elephant. |
Os Homens de Barro foi montada no ano seguinte. | Os Homens de Barro was presented the following year. |
Na imagem acima, nenhuma das partições está montada de momento. Se uma ou ambas estivesse montada, teria de a desmontar primeiro com a opção. | In the screenshot above both partitions are not currently mounted. If one or both of them were mounted you would have to unmount them first using. |
O smb4k oferece duas possibilidades para abrir uma partilha montada | smb4k provides two possibilities to open a mounted share |
A disquete está montada. Necessita de desmontá la primeiro. BSD | Floppy is mounted. You need to unmount the floppy first. |
A antena dipolo foi montada na ponta da lança do magnetômetro. | The electric dipole antenna was mounted at the tip of the magnetometer boom. |
Por que não foi para a real polícia Montada do noroeste? | Why couldn't you join the royal Northwest Mounted police? |
Quando montada, a parte superior da mini estufa pode ser aberta. | When assembled, the upper part of the mini greenhouse can be opened. |
Armada pelos deuses, Durga dirigiu se à batalha montada em um leão. | Armed with weapons given to her by the gods, Durga rode off into battle, mounted on a lion. |
Esses ecosistemas são realmente importantes para os cervejeiros de Montada e sua freguesia. | These ecosystems are really important to the Montana brewers and their customers. |
Também é usada pla Guarda Montada Real sueca como seu brasão de armas. | Also the Maltese Cross is used by the Swedish Mounted Royal Guards as their coat of arms. |
Para cada partilha montada, poderá abrir um submenu qe contém os seguintes itens | For each mounted share you can open a submenu that contains the following entries |
71 Insira a seringa doseadora montada no frasco da solução oral de Rebetol. | Insert the assembled dosing syringe into the bottle of Rebetol oral solution. |
Depois, vamos criar esta grande engenhoca que terá de ser montada nesta corrente. | And then, let's make this really big contraption that you have to rig up to it in this daisy chain. |
É um excelente lugar para festas. Era, pois ficou montada apenas durante seis semanas, | It's a great place for parties it was, it was only up for six weeks. |
Quando Isabel está em residência, a cerimônia da Guarda Montada ocorre todos os dias. | While the queen is in residence, the Guard Mounting ceremony occurs on a daily basis. |
Aceder aos ficheiros de uma partilha montada com um gestor de ficheiros ou terminal | Access to the files of a mounted share using a file manager or terminal |
Comunicam com a Terra através de uma antena de rádio, montada como uma vela. | It communicates with Earth through a radio antenna... ...mounted like a sail. |
Era em lugares assim. Esta escola foi montada por freiras em outra favela chamada Nakuru. | It was in places like this. This a school set up by some nuns in another slum called Nakuru. |
A Cortina de Ferro tinha sido montada e a Guerra Fria estava no seu fim. | The Iron Curtain had been lifted and the Cold War was ending. |
Inicia uma cópia de segurança. Este item só está disponível quando uma fita está montada. | Begin a backup. This item is unavailable unless a tape is mounted. |
Utilize esta variável para indicar que a sua pasta pessoal está montada apenas para leitura. | Set this variable to indicate that your home directory is mounted as read only. |
1 caneta pré cheia (0,3 ml) com agulha pré montada e 1 compressa de álcool | 1 pre filled pen (0.3 ml) with pre assembled needle and 1 alcohol swab |
Pesquisas relacionadas : Unidade Cardan - Cabeça Cardan - Braço Cardan - Cardan Joint - Cardan Câmera - Eixo Cardan - Unidade Montada - Culpa Montada - Polícia Montada - Mola Montada - Bancada Montada - Sendo Montada - Bateria Montada