Tradução de "carruagens" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Exploração de carruagens cama e de carruagens restaurante manutenção do material ferroviário nas oficinas de reparação limpeza das carruagens | Sleeping and dining car services maintenance of railway stock in repair sheds cleaning of carriages |
Duas carruagens atrás. | Two cars back. |
Vêm aí carruagens! | Carriages coming! Where? |
Vêm aí carruagens! | Carriages coming! |
Vêm aí carruagens! | Carriages coming! Zette. |
Vêm aí carruagens. | Carriages coming. |
Vêm aí carruagens. | Carriages coming. |
carruagens de passageiros, | passenger carriages |
carruagens de passageiros . | passenger coaches . |
Carruagens de Fogo homens | Chariots of Fire men |
Os comboios originais eram conjuntos de 12 carruagens, e alguns seguintes de 16 carruagens. | The original trains were introduced as 12 car sets, with some sets later lengthened to 16 cars. |
Seria melhor se consertasse carruagens. | A carriage maker would be more apropos. |
Estas carruagens estão se a mexer. | These coaches can play out of context |
Onde? Vêm carruagens, lá ao fundo. | Carriages coming, down yonder. |
Só dez carruagens? Anotei tudo Roberto. | All written down, Roberto. |
Subsistemas locomotivas , unidades múltiplas e carruagens | The locomotives, multiple units and coaches subsystems |
As estátuas incluem guerreiros, carruagens e cavalos. | The figures include warriors, chariots and horses. |
Compre camélias, diamantes, cavalos, carruagens, o luar! | Buy camellias. Buy diamonds, horses and carriages! Buy moonlight! |
Viagem em caminhões e carruagens de ônus. | I traveled on trucks and coal trains. |
ETI material circulante unidades motoras e carruagens. | TSI Rolling stock traction units and coaches |
ETI material circulante unidades motoras e carruagens. | TSI Rolling Stock traction units and coaches |
Estamos a falar, principalmente, sobre corridas com carruagens. | We're mainly talking about chariot races. |
Porque é que não há molas nas carruagens? | Why doesn't the Army put springs in these wagons? |
As suas carruagens aproximamse do Delta do Nilo. | Their carriages are approaching the Delta of the Nile. |
Ruído emitido por locomotivas, unidades múltiplas e carruagens | Noise emitted by locomotives, multiple units and coaches |
Renovação ou adaptação de locomotivas, unidades múltiplas e carruagens | Renewal or upgrading of locomotives, multiple units and coaches |
Senhoras, por aqui o caminho para as carruagens, por favor. | Ladies, this way to the carriages, please. |
Duas cabines em primeira, carruagens separadas, no Expresso de Istambul. | Two firstclass compartments, separate cars, on the Istanbul Express. |
Claro que foi. 26 carruagens de munições foram pelos ares! | Of course you did. Twentysix carloads of munitions gone off like a trick cigar. |
Aluguer de viaturas e de carruagens de caminho de ferro | Letting out for hire of railway carriages and wagons |
Inumações bem conhecidas de carruagens incluem Býčí Skála, Vix e Hochdorf. | Well known chariot burials include Býčí Skála, Vix and Hochdorf. |
Uma composição de carruagens ou de vagões de caminho de ferro | a line of coupled railway carriages or wagons |
Uma composição de carruagens ou de vagões de caminhos de ferro | For the purposes of this Article, the following shall be regarded as constituting a single means of transport, provided that the goods carried are dispatched together |
Karozzini (carruagens de cavalo) aplicam se restrições ao número de licenças. | I 12, S. 1 |
ETI Material Circulante Unidades de tracção locomotivas, UME, UMD e carruagens | TSI rolling stock traction units locos, EMUs, DMUs and coaches |
Não podemos aceitar carruagens de primeira e de segunda classes neste comboio, como não se entende que as diferentes carruagens do mesmo comboio sigam a uma velocidade diferente. | We cannot accept first and second class carriages on this train, nor can we agree to the different carriages on the same train travelling at different speeds. |
Com ou sem determinação legal, o lado esquerdo era tradicionalmente usado por carruagens. | With or without legal rule, traditionally the left side was used for carriages. |
A presente ETI abrange o ruído emitido por vagões, locomotivas, unidades múltiplas e carruagens. | This TSI covers noise emitted by freight wagons, locomotives, multiple units and coaches. |
Incidentes a que se refere o n.o 1, alínea f), quando uma ou mais carruagens ou vagões forem retirados de uma composição de carruagens ou de vagões de caminho de ferro devido a problemas técnicos | The carrier shall not be required to present the goods and the transit accompanying document with the necessary entries made to the customs authority referred to in paragraph 1 in the following cases |
Nesta altura ela repara em mim, mas em Nova Iorque há malucos em todas as carruagens. | So at this point at this point she's noticed me, but in New York there's weirdos on any given train car. |
Não achas que precisas de alguém para te ajudar a subir e a descer das carruagens? | Help you in and out of carriages and all that sort of thing? Good heavens no. |
Os cavalos usados para puxar as carruagens nos cortejos cerimoniais reais também estão alojados nos Royal Mews . | Also housed in the mews are the carriage horses used in royal ceremonial processions. |
As unidades múltiplas são composições indeformáveis com motorização distribuída ou um ou mais veículos motores e carruagens. | Multiple units are fixed trainsets either with distributed power or with one or more special dedicated power cars and coaches. |
Na manhã cinzenta e chuvosa, as primeiras carruagens do circo chegam à estação, muito antes da cidade despertar. | In the grey, drizzly morning, the first section of the circus train pulls into the railroad yard, long before the city is awake. |
dar em aluguer vagões ou carruagens de caminho de ferro para o transporte de pessoas ou de mercadorias | hiring railway cars or wagons for transporting persons or goods |