Tradução de "cartéis" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cartéis - tradução :
Palavras-chave : Cartels Cartel Mexican Drug Drugs

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Cartéis cruéis.
Announcer Four Vicious cartels.
Aos cartéis.
About cartels!
Vêmo lo como o homem capaz de eliminar cartéis.
We look to him as the man to root out cartels.
Os dois cartéis abrangiam a totalidade do mercado mundial.
The two cartels covered the whole world.
A única maneira de quebrar estes cartéis é haver uma verdadeira concorrência.
The only way to break up these cartels is to have real competition.
Temos de evitar a todo o custo a criação de cartéis científicos.
We must at all costs avoid the creation of scientific cartels.
Polícia, cartéis de droga e vítimas inocentes estão na linha de frente desta batalha.
Police, the drug cartels and innocent victims are on the front lines of this battlefield.
Ora arriscávamo nos a que se verificasse esta aceleração e a criação de cartéis.
We risked this acceleration and creation of cartels.
Os cartéis e monopólios que existiram na indústria do petróleo quem se preocupa com a OPEP?
The cartels and monopolies that have existed in oil industry who cares about OPEC?
Preocupam me também muito os monopólios e cartéis da indústria do papel, em especial na Irlanda.
I am also very concerned about monopolies and cartels in the paper industry, particularly in Ireland.
No que respeita aos cartéis e práticas concertadas, desenvolveu se uma política global e de grande dimensão.
The Commission is also empowered to decide on the procedure to be adopted in matters of competition (Regulations No. 27 62 and No. 99 63) and has numerous individual powers of decision.
São uma' excepção legal ao princípio consagrado no Tratado de Roma, que proíbe a existência de cartéis.
They are a legal exception to the principle, enshrined in the Treaty of Rome, which prohibits cartels.
Este objectivo serve os consumidores, incrementa o progresso técnico e impede a constituição de monopólios e cartéis.
This serves consumers, promotes technical progress, and prevents monopolies and agreements.
Baseamo nos muito nas inspecções in loco para encontrar os documentos que demonstrem a existência de cartéis.
We base a great deal of our work on on site inspections, looking for documents which demonstrate the existence of cartels.
É preciso deixar claro que as fusões são ilegais, ao passo que os cartéis não o são.
What needs to be made clear is that mergers are legal, whereas cartels are not.
O processo diz respeito a dois cartéis graves entre os produtores de grafites especiais isostáticas e extrudidas.
The case concerns two hard core cartels between the producers of isostatic and extruded specialty graphite, respectively.
Impacte regional da política comunitária de concorrência autorizados cartéis de especialização, bem como cartéis para a compra e venda comum. No sector do carvão e do aço, as fusões estão sujeitas ao controlo preventivo de fusões (artigo 66 , Tratado CECA).
Regional effects of EC competition policy gives them fiscal and customs exemption and other advantages (Article 48 and Annex III) although otherwise they are subject to the 'rules applying to industrial or commercial undertakings' (Article 49, paragraph 4).
A concorrência pôde ser relançada, após a eliminação de numerosas posições dominantes e após o desmantelamento dos cartéis.
With the abolition of trusts and the elimination of the abuse by many undertakings of dominant positions, it has been possible to revive competition.
Artigo 852 No que respeita aos cartéis e práticas concerta das, desenvolveu se uma política global e de grande dimen são.
ARTICLE 85 a broadly based and comprehensive policy has been developed concerning cartels and concerted practices.
Acima de tudo, é fundamental assegurar que não sejam formados e não operem cartéis em qualquer sector económico.
Above all, it is essential to ensure that cartels are not formed and operated in any sector of business.
Segundo os chamados regulamentos de isenção, a proibição geral da formação de cartéis é levantada em determinadas condições.
The general prohibition of cartel agreements is lifted under certain conditions these are the exemption regulations.
Normalmente, os cartéis surgem precisamente quanto um sector regista problemas e não quando as empresas obtêm lucros significativos.
As a general rule, cartels risk coming into play not when undertakings make large profits but precisely when a sector encounters problems.
ARTIGO 859 no que respeita aos cartéis e práticas concertadas, desenvolveu se uma política global e de grande dimensão.
ARTICLE 85 A broadly based and comprehensive policy has been developed concerning cartels and concerted practices.
Outros são sequestrados e detidos em cativeiro em troca de resgate ou recrutados para trabalhar para os cartéis de narcotráfico.
Others are kidnapped and held for ransom, or enlisted to work with the drug cartels.
A Comissão tem continuado a intervir com firmeza, em especial em relação aos cartéis e aos abusos de posição dominante.
The Commission has continued to intervene resolutely, particularly where cartels and abuse of a dominating position are concerned.
Pode dizer se que, de certo modo, muitos Estados Membros se especializaram na protecção dos seus mercados, monopólios e cartéis.
Many Member States have actually become expert at protecting their markets, monopolies and cartels.
As informações e documentos fornecidos permitiram à Comissão confirmar e identificar o funcionamento dos cartéis, bem como certos elementos destes.
The information and documents provided allowed the Commission to confirm and identify the functioning of the cartels and certain elements thereof.
O n. 15 solicita que se elabore um relatório sobre a conveniência de se criar um Serviço Europeu de Cartéis distinto.
Paragraph 15 calls for a report on the advisability of establishing a separate European cartel office.
Muitíssimo importante é também que nos preocupemos com as questões dos cartéis, na sequência deste novo desenvolvimento no sector da indústria.
It is also extremely important for us to consider the issue of cartels, given the most recent trends in this sector.
Precisamente nesta área, mais ainda do que na legislação sobre cartéis e fusões, é de extrema importância que as decisões sejam compreensíveis.
This is precisely the area where it is even more important than it is in monopolies and mergers law for decisions to be comprehensible.
Pretende se manter o caminho aberto para um organismo europeu regulamentador dos cartéis, sobre o qual se vai certamente discutir no futuro.
The way to a European monopolies commission must be kept clear, something that will certainly form a subject for future discussion.
Essa violência é principalmente causada pelos cartéis que começaram a usar a América Central para traficar drogas para dentro dos Estados Unidos.
This violence is mainly caused by cartels that have begun using Central America to smuggle drugs into the U.S.
A Comissão considerou insatisfatória a aplicação prática da supervisão da proibição de cartéis é o que seguidamente nos é apresentado para votarmos favoravelmente.
The Commission deemed the practical administration relating to the monitoring of the monopolies' ban to be unsatisfactory, something I would wholeheartedly agree with.
As autoridades estão colocando a culpa do ataque nos cartéis de narcotráfico, que foram responsáveis por vários assassinatos brutais em todo o país.
Authorities are blaming the attack on drug cartels, who have been responsible for brutal killings throughout the country.
Paralelamente à pilhagem, ao saque e à extorsão por parte dos exércitos estrangeiros, os cartéis criminosos vêem a RDC como um ponto fraco.
Alongside plundering, looting and racketeering by foreign armies, criminal cartels see the DRC as a weak link.
Em mais de 90 dos casos, não se chega a tomar uma decisão formal, encontrando se uma solução através da chamada política informal de cartéis .
In more than 90 of cases no formal decision is taken but a solution is found in the framework of the 'informal cartel policy'.
Restrição da admissibilidade de cartéis e fiscalização da actuação abusiva de empresas com posições de predominância no mercado. Controlo preventivo de fusões de empresas.
The usual standard for measuring a country's or region's state of development is per capita income, defined as the gross national product per inhabitant.
Creio que estes aspectos fazem parte de uma análise realista, ten do, no entanto, naturais repercussões na política de concorrência, o direito dos cartéis.
In addition, there will be another Council of Social Affairs meeting in June. So there is still time and no need for urgency in this matter.
As repercussões também seriam sentidas no México, onde os cartéis da droga estão destruir o país, e nos EUA, a maior fonte de procura mundial.
Repercussions would also be felt in Mexico, where drug cartels are tearing apart the country, and the US, the world s largest source of demand.
Em mais de 90 dos casos, não se chega a tomar uma decisão formal, encontrando se uma solução através da chamada política informal de cartéis .
In more than 90 of cases no formal decision is taken but a solution is found in the framework of the 'informal cartel policy'.
Em mais de 90 dos casos, não se chega a tomar uma decisão formal, encontrando se uma solução através da chamada política informal de cartéis .
In more than 90 of cases no formal decision is taken but a solution is found in the framework of the 'informal cartel policy'.
Se isso não for feito para benefício do cliente, então levará à formação de cartéis e a Comissão deverá pôr termo a tentativas dessa natureza.
If it is not done on behalf of the customer then it is cartelforming and the Commission must stamp out all such attempts.
Senhor Presidente, caros colegas, minhas Senhoras e meus Senhores, a proibição da constituição de cartéis representa a peça fundamental de um eficaz direito europeu da concorrência.
Mr President, the monopolies' ban is the key element of functioning competition order in Europe.
O Parlamento pretende que este mundo seja regulado, mas que nele continue a existir concorrência, de modo a evitar a formação de monopólios, duopólios ou cartéis.
Here, in Parliament, we desire that this world be regulated, but that at the same time competition be secured, so that no monopolies, duopolies or cartels are generated.
O número 1 do artigo 81.º do Tratado proíbe os cartéis na Europa, nomeadamente quando estes pretendem restringir ou falsear a concorrência no mercado comum.
Article 81(1) of the Treaty prohibits cartels at European level, notably those having as their object the restriction or distortion of competition within the common market.

 

Pesquisas relacionadas : Proibição De Cartéis - Proibição De Cartéis - Antitruste E Cartéis - Cartéis De Commodities - Processos Relativos A Cartéis