Tradução de "causa danos graves" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Causa - tradução : Danos - tradução : DANOS - tradução : Causa danos graves - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Além disso, o salvamento de dezenas de anos de novas memórias lhe causa danos cerebrais e hemorragias nasais graves. | Moreover, the assimilation of dozens of years' worth of new memories from the alternative timelines causes him brain damage and severe nosebleeds. |
Sofreu graves danos durante a Guerra Civil. | Suffered severe damage during the Civil War. |
Uma explosão económica provocaria graves danos políticos. | An economic explosion would cause serious political damage. |
Um navio vulgar teria sofrido graves danos. | An ordinary vessel would have suffered heavy damage. |
O álcool causa danos ao fígado. | Alcohol damages the liver. |
Este medicamento poderá provocar danos graves no seu bebé. | This medicine could seriously harm your baby. |
A utilização do medicamento errado pode causar danos graves. | Using the wrong medicine could cause severe harm. |
A reforma não causará danos graves às Finanças espanholas. | The reform will not cause serious damage to the Spanish Public Exchequer. |
Ataques graves de hipoglicemia, especialmente recorrentes, podem originar danos neurológicos. | Focal hepatic steatosis has been reported in few patients receiving the semi synthetic human insulin, when the catheter was in very close proximity to the liver. |
Ataques graves de hipogliemia, especialmente recorrentes, podem originar danos neurológicos. | Lipodystrophy may occur at the injection site and delay local insulin absorption. |
Ataques graves de hipoglicemia, especialmente recorrentes, podem originar danos neurológicos. | Severe hypoglycaemic attacks, especially if recurrent, may lead to neurological damage. |
Causa danos extremos, em termos económicos e sociais. | It is extremely damaging both socially and economically. |
Ataques graves de hipoglicemia, especialmente se recorrentes, podem provocar danos neurológicos. | Severe hypoglycaemic attacks, especially if recurrent, may lead to neurological damage. |
Ataques graves de hipoglicemia, especialmente se recorrentes, podem provocar danos neurológicos. | 81 Severe hypoglycaemic attacks, especially if recurrent, may lead to neurological damage. |
Ataques graves de hipoglicemia, especialmente se recorrentes, podem provocar danos neurológicos. | 100 Severe hypoglycaemic attacks, especially if recurrent, may lead to neurological damage. |
Ataques graves de hipoglicemia, especialmente se recorrentes, podem provocar danos neurológicos. | 138 Severe hypoglycaemic attacks, especially if recurrent, may lead to neurological damage. |
Ataques graves de hipoglicemia, especialmente se recorrentes, podem provocar danos neurológicos. | 158 Severe hypoglycaemic attacks, especially if recurrent, may lead to neurological damage. |
Ataques graves de hipoglicemia, especialmente se recorrentes, podem provocar danos neurológicos. | 196 Severe hypoglycaemic attacks, especially if recurrent, may lead to neurological damage. |
Ataques graves de hipoglicemia, especialmente se recorrentes, podem provocar danos neurológicos. | 216 Severe hypoglycaemic attacks, especially if recurrent, may lead to neurological damage. |
Ataques graves de hipoglicemia, especialmente se recorrentes, podem provocar danos neurológicos. | 253 Severe hypoglycaemic attacks, especially if recurrent, may lead to neurological damage. |
Ataques graves de hipoglicemia, especialmente se recorrentes, podem provocar danos neurológicos. | 273 Severe hypoglycaemic attacks, especially if recurrent, may lead to neurological damage. |
Ataques graves de hipoglicemia, especialmente se recorrentes, podem originar danos neurológicos. | Lipodystrophy may occur at the injection site and delay local insulin absorption. |
Ataques graves de hipoblicemia, especialmente se recorrentes, podem originar danos neurológicos. | Severe hypoglycaemic attacks, especially if recurrent, may lead to neurological damage. |
Ataques graves de hipoglicemia, especialmente se recorrentes, podem originar danos neurológicos. | Severe hypoglycaemic attacks, especially if recurrent, may lead to neurological damage. |
A depressão é um transtorno mental caracterizado pela mudança de humor persistente ou perda de interesse nas atividades, o que causa danos graves no dia a dia. | Depression is a mental disorder that is characterized by persistently depressed mood or loss of interest in activities, causing significant impairment in daily life. |
Como resultado, hipóxia cerebral pode rapidamente causar a morte ou graves danos cerebrais. | When the ability of hemoglobin to carry oxygen is interfered with, a hypoxic state can result. |
Em 70 , 80 ou 90 dos casos, os seus navios têm danos graves. | Seventy, eighty, ninety per cent of their ships have serious defects. |
Causa altos níveis de sulfitos e ácido úrico, e danos neurológicos. | It causes high levels of sulfite and urate, and neurological damage. |
Isto altera a química dos nossos corpos e causa nos danos. | The united states does not keep active records of how many people get sick from our water supply every year. |
Este mecanismo limita os danos que a EM causa nos nervos. | This limits nerve damage caused by MS. |
Considero que causa uma enorme quantidade de danos para o ambiente. | I think it causes an enormous amount of damage to the environment. |
não tiver provocado, deliberadamente ou por negligência os danos em causa, | the staff members have not willfully or through negligence provoked the damage in question, |
não tiver provocado, deliberadamente ou por negligência os danos em causa, | the staff members have not wilfully or through negligence provoked the damage in question, |
Por outras palavras, temos de impedir que a parte sã da nossa agricultura seja sufocada pela burocracia, que, muitas vezes, causa danos muito mais graves do que qualquer doença. | In other words, we must guard against suffocating the healthy part of our agricultural sector with bureaucracy, which is frequently much more damaging than any disease. |
Estão em causa elevados custos, elevados danos à indústria especialmente para as pequenas empresas e elevados danos à competitividade europeia. | We are looking at huge costs, huge damage to the industry especially to small businesses and huge damage to European competitiveness. |
Reduz os danos que a EM causa nos nervos impedindo as células que provocam a inflamação de entrarem no cérebro, reduzindo os danos que a EM causa nos nervos. | This reduces nerve damage caused by MS. |
Caso seja ministrado (deferriprona) durante a gravidez Ferriprox poderá provocar danos graves no feto. | during pregnancy, Ferriprox may seriously harm the unborn baby. |
Gaibisso não provocou danos tão graves como nas zonas de colina e de montanha. | Perhaps there is also to be a similar intervention by Mr Patterson I can't quite see the list of speakers across the room. |
danos graves a nível cutâneo (por exemplo, lesões graves, bolhas, etc.) potencialmente envolvendo toda a superfície corporal, situação que pode ser fatal danos na substância branca do cérebro que podem mesmo ser fatais (leucoencefalopatia). | evere skin damage (e.g. severe lesions, bullae, etc.) potentially involving the full body surface which can be even life threatening damage to a component of the brain (the so called white matter) which can be even life threatening (leukoencephalopathy). |
Durante a Segunda Guerra Mundial, Milão sofreu graves danos devido aos bombardeios britânicos e americanos. | During the Second World War Milan suffered extensive damage from Allied bombings. |
As substâncias que afetam a sinalização Hedgehog podem resultar em danos graves para um feto. | Substances that affect the Hedgehog pathway can result in serious harm to an unborn baby. |
Um Estado Membro pode também tomar as medidas a que se refere o n.o 1 nos casos em que a infracção em causa tenha causado danos graves ou lesado interesses essenciais. | A Member State may also take the measures referred to in paragraph 1 when the offence has caused serious damages or has affected essential interests. |
Danos graves nos rins serão determinados normalmente pelo seu médico com certos exames de sanguíneos específicos. | Severe kidney impairment (will normally be determined by your doctor with certain specific blood tests). |
Em quinto lugar, espero, tal como o meu colega Lannoye, que seja estudada uma nova directiva geral de responsabilidade em caso de danos causa dos ao ambiente, seja qual for a causa destes danos e não apenas em caso de danos causados pelos resíduos. | PRESIDENT. The next item is the debate on the report (doc. A3 273 90) by Mr Hoon on behalf of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights on the |
Em 2006, a Agęncia de Protecçăo Ambiental afirma que a atrazina năo causa danos . | Every one of them came out of the war system. Now they are in our drinking water. |
Pesquisas relacionadas : Graves Danos - Danos Graves - Danos Graves - Graves Danos - Danos Graves - Causa Danos - Danos Mais Graves - Danos Físicos Graves - Danos Materiais Graves - Causa De Danos - Causa De Danos - Danos Danos - Sintomas Graves - Deficiências Graves