Tradução de "caveira" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esta caveira? ! | This? |
Caveira do Yorick | Yorick's Skull |
A velha caveira! | The old death'shead. |
aqui tendes uma caveira. | Here's a skull now. |
Com uma caveira nela. | With a death's head on it. |
Isto é a caveira do palhaço. | They were displayed first at Stux Gallery in 1983. |
Só ossos... e uma caveira vazia. | Just bones and an empty skull. |
Encontreio escondido na caveira de um índio. | I found it hidden in an old Indian skull. |
Eu escolho a caveira e os ossos. | I'll take the skull and bones. |
Parece que se dirigem para o Rochedo Caveira. | Looks like they're headin' for Skull Rock. |
Esta caveira foi enterrada há vinte e três anos. | This skull hath lain in the earth three and twenty year. |
Esta caveira, é a de Yorik, o bobo do rei. | This same skull, sir, was Yorick's skull. The King's jester. |
A porta tem uma abelha gravada na aldraba, carregando uma caveira. | The door knocker is engraved with a bee carrying a skull. |
Desenterrará a caveira. E a trará para casa como um troféu. | He'd dig up a skull and bring in home as a trophy. |
Quando chegaram ao lugar chamado Gólgota, que quer dizer, lugar da Caveira, | They came to a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull. |
Quando chegaram ao lugar chamado Gólgota, que quer dizer, lugar da Caveira, | And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull, |
Cristina foi retratada num medalhão dourado e bronze apoiado por uma caveira coroada. | Christina was portrayed on a gilt and bronze medallion, supported by a crowned skull. |
Levaram no, pois, ao lugar do Gólgota, que quer dizer, lugar da Caveira. | They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. |
Levaram no, pois, ao lugar do Gólgota, que quer dizer, lugar da Caveira. | And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. |
Marido E vai ter um gostinho de anel de caveira também essa massa? | Is this dough going to taste like skull ring too? |
A linha mostra uma caveira e listras com tons em rosa, preto e roxo. | You know, the ties and the wife beaters and all... |
Isto foi pendurado numa parede onde, quando descíamos as escadas víamos uma caveira escondida. | This was hung on a wall where you could walk down from the stair and you can see this hidden skull. |
E, voltando lentamente, podem ver essa tela do Van Gogh chamada Caveira com Cigarro Aceso | And, as you slowly step back, you see that it's a painting by Van Gogh, called Skull with Cigarette. |
Terra 110 Nessa realidade, Ultron assiste Doutor Destino, Hulk, Magneto, Namor, Caveira Vermelha dominando Manhattan. | In the Earth 110 reality, Ultron assisted Doctor Doom, Hulk, Magneto, Namor, and Red Skull in taking over Manhattan. |
O Caveira Vermelha é odiado pelos vilões americanos, só conseguindo utilizá los quando permanece em segredo. | When Steve opens his eyes, they are shown to be red, signifying that Red Skull is now in control. |
O Caveira absorveu o gás e teve seu rosto deformado, voltando a ficar com a clássica aparência. | Through Fury, Rogers befriends Sharon Carter, a S.H.I.E.L.D. |
Capa A capa de White Light White Heat é a imagem fraca de uma tatuagem de caveira. | Cover The album cover to White Light White Heat is a faint image of a tattoo of a skull. |
Bem, se olhar de perto, você pode reconhecer, na verdade, pela forma que esses são fragmentos de caveira. | Well, if you look closely, you can recognize, actually, from the shape, that these are skull fragments. |
Em Homem Aranha a Série Animada Electro é um russo, filho de Caveira Vermelha e irmão de Camaleão. | arrives Venom flees, and Electro is once again brought into S.H.I.E.L.D. |
À medida que nos afastamos, vemos que é um quadro de Van Gogh, chamado Caveira com Cigarro Aceso . | And, as you slowly step back, you see that it's a painting by Van Gogh, called Skull with Cigarette. |
Entretanto, Robbie é logo revivido como um ser demoníaco com uma cabeça flamejante, um misto de capacete e caveira. | Robbie is revived as a demonic being with a flaming, helmet like head and drives off in the car, now similarly ablaze. |
Foram, pois, para a sepultar porém não acharam dela senão a caveira, os pés e as palmas das mãos. | They went to bury her but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
Foram, pois, para a sepultar porém não acharam dela senão a caveira, os pés e as palmas das mãos. | And they went to bury her but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
O Monte Sinabung entrou em erupção, e a nuvem de poeira e calor formou a imagem de uma caveira humana. | Mount Sinabung erupted when a cloud of dust and heat to form an image of human skull. |
Quando chegaram ao lugar chamado Caveira, ali o crucificaram, a ele e também aos malfeitores, um direita e outro esquerda. | When they came to the place that is called The Skull, they crucified him there with the criminals, one on the right and the other on the left. |
Quando chegaram ao lugar chamado Caveira, ali o crucificaram, a ele e também aos malfeitores, um direita e outro esquerda. | And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left. |
Sou a favor das menções de advertência nos maços de cigarros, mas não de uma caveira que cubra 60 da área. | I am in favour of warnings on packets, but not in favour of a skull which takes up 60 of the surface area. |
É um dos mais assombrosos deuses astecas conhecidos, representado como uma pessoa vestindo uma caveira com dentes salientes, ou como um esqueleto. | He was one of the principal gods of the Aztecs and was the most prominent of several gods and goddesses of death and the underworld. |
O Caveira Vermelha (Red Skull em Inglês) é um personagem da Marvel Comics criado por Joe Simon e Jack Kirby em 1941. | Created by Joe Simon, Jack Kirby and France Herron, the character first appeared in Captain America Comics 7 in October, 1941. |
No norte da Índia existe o BrahmarākŞhasa , uma criatura vampírica com a cabeç rodeada por intestinos e uma caveira, de onde bebe sangue. | In northern India, there is the BrahmarākŞhasa , a vampire like creature with a head encircled by intestines and a skull from which it drank blood. |
Algumas fontes afirmam que sua bandeira, que mostra uma caveira de frente sobreposta aos ossos cruzados foi a primeira Jolly Roger desse tipo. | It possibly originated among the barbary pirates of the period, which would connect the black colour of the Jolly Roger to the Muslim black flag. |
No alto da cama há uma grande caveira com longos e estendidos braços e o 666 (o número da besta) escrito sobre ele. | At the top of the bed is a large skull with long, outstretched arms and 666 (the Number of the Beast) written below it. |
Tomaram, pois, a Jesus e ele, carregando a sua própria cruz, saiu para o lugar chamado Caveira, que em hebraico se chama Gólgota, | He went out, bearing his cross, to the place called The Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha, |
Tomaram, pois, a Jesus e ele, carregando a sua própria cruz, saiu para o lugar chamado Caveira, que em hebraico se chama Gólgota, | And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha |
Nos bastidores de um show no Natal de 1986, a mascára do olho vermelho foi roubada, e foi substituída por uma máscara de caveira negra. | Backstage at the Hollywood Palace show on December 26, 1985, one member's eyeball mask (Mr. Red Eye) was stolen, so it was replaced with a giant skull mask. |