Tradução de "celebrada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nenhuma violência deve ser celebrada.
No violence should be celebrated.
Pode ser celebrada de muitas formas.
It can celebrated in a lot of ways.
Isso pode ser celebrada de muitas formas.
It can celebrated in a lot of ways.
(Celebrada em 15 de novembro de 1965)
(Concluded 15 November 1965)
Sua festa é celebrada em 16 de janeiro.
His third class feast day is kept on January 16.
Ela é celebrada como uma pioneira da aviação.
She was celebrated as an aviation pioneer.
Naquela ocasião a condecoração foi celebrada em Barcelona.
In 2000, the ceremony took place in Barcelona, at the Barcelona Auditorium.
Esta ocasião tem de ser celebrada. Mais vinho!
I am D'Artagnan, with apologies.
Sua festa é celebrada no dia 31 de janeiro.
Her feast day in the west is January 31.
Tal cobertura podia ser celebrada pelo emitente ou pelo detentor.
Such a hedge could be entered into by the issuer or by the holder.
Outra vitória celebrada por Sargão foi sobre Kashtubila, rei de Kazalla.
Another victory Sargon celebrated was over Kashtubila, king of Kazalla.
É freqüentemente, mas não necessariamente, celebrada no contexto de um funeral.
It is frequently, but not necessarily, celebrated in the context of a funeral.
Sua festa passou a ser celebrada no dia 27 de julho.
His feast day is observed within the Carmelite Order on 27 July.
A incineração de Holika é celebrada no festival hindu de Holi.
The burning of Holika is celebrated as Holi festival in Hinduism.
Basta recordar a tão celebrada revolução verde de algumas décadas atrás.
We only need think back to the much feted 'green revolution' of a few decades ago.
Sua festa é celebrada no dia de sua morte, 28 de agosto.
His memorial is celebrated on 28 August, the day of his death.
)Alternativamente, ami(e) pode ser reposto com o nome da pessoa celebrada.
)Alternatively, ami(e) (friend) is replaced with the name of the person being celebrated.
A Páscoa será celebrada ao domingo seguinte à data encontrada na tabela.
Easter Sunday is the Sunday following the paschal full moon date.
Eles representam provavelmente a vida da santa celebrada na igreja, Santa Praxedes.
The frescoes depict probably the life cycle of the name saint of the church, Praxedes.
Esta famosa vitória foi celebrada em hinos, poesia épica e da profecia Marduk .
This famous victory was celebrated in hymns, epic poetry and the Marduk prophecy .
A visita é geralmente celebrada na Epifania (6 de janeiro) no cristianismo ocidental.
The visit is traditionally celebrated on Epiphany (January 6) in Western Christianity.
Se diferente, órgão jurisdicional que homologou ou onde foi celebrada a transacção judicial
If different, Court approving the settlement or before which it was concluded
Mas por mais que a derrota Alemã seja celebrada, existem muitos motivos para preocupação.
But Germany s defeat, however widely celebrated, holds much cause for concern.
Por isso, a Deusa Durga é celebrada como 'Mahisasura mardini', (aquela que derrotou Mahisasura).
The Goddess Durga is therefore celebrated as Mahisasura mardini (the slayer of Mahisasura).
Domingo de Ramos é uma festa móvel cristã celebrada no domingo antes da Páscoa.
Palm Sunday is a Christian moveable feast that falls on the Sunday before Easter.
É celebrada na cidade de Buñol, em Valência, na última quarta feira de Agosto.
It is held on the last Wednesday of August, during the week of festivities of Buñol.
A festa de São Caetano é celebrada pelos católicos no dia 7 de agosto.
He is recognised as a saint in the Catholic Church, and his feast day is August 7.
Vejamos o caso da Índia, que até recentemente foi outra história de sucesso muito celebrada.
Consider India, until recently another much celebrated success story.
Vejamos o caso da Índia, que até recentemente foi outra história de sucesso muito celebrada.
Consider Rwanda, a much heralded success story where GDP has increased by a whopping 9.6 per year, on average, since 1995 (with per capita incomes rising at an annual rate of 5.2 ).
Assim, a festa de independência do país é atualmente celebrada no dia 12 de junho.
President Macapagal was the President of the Philippines that changed the independence day of the Philippines from July 4 to June 12.
Nas igrejas fieis, a Assunção é uma festa maior, geralmente celebrada em 15 de agosto.
In the churches that observe it, the Assumption is a major feast day, commonly celebrated on August 15.
Brincar é uma das únicas tentativas humanas em que a incerteza é de facto celebrada.
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated.
A festa de São Estêvão, para a Igreja Católica, é celebrada no dia 2 de Agosto.
St Stephen I's feast day in the Roman Catholic Church is celebrated on 2 August.
No dia 1 de dezembro foi celebrada a Festa da Bandeira, frente à Câmara Municipal de Lisboa.
On 1 December was celebrated the Feast of the Flag in front of the Municipal Chamber of Lisbon.
Sua festa é celebrada nos dias 24 e 25 de maio, reunindo ciganos de todo o mundo.
She was of noble birth and was chief of her tribe on the banks of the Rhône.
Foi no décimo oitavo ano do rei Josias que esta páscoa foi celebrada ao Senhor em Jerusalém.
but in the eighteenth year of king Josiah was this Passover kept to Yahweh in Jerusalem.
Foi no décimo oitavo ano do rei Josias que esta páscoa foi celebrada ao Senhor em Jerusalém.
But in the eighteenth year of king Josiah, wherein this passover was holden to the LORD in Jerusalem.
A primeira missa foi celebrada pelo padre Emídio Cardoso no mesmo ano de conclusão das obras da Igreja.
The first Mass was celebrated by Fr Emidio Cardoso in the same year of completion of the church.
Além de sua festa, a data da translação, 13 de setembro, também foi celebrada após a sua morte.
Besides his feast day, the date of his translation, 13 September, was also celebrated after his death.
A fortaleza foi arrasada e, no dia 17 de março foi celebrada a primeira missa portuguesa na ilha.
The fort was destroyed and on March 17, 1560 the first Portuguese mass was celebrated on the Island.
Chanucá é celebrada em muitos lares, tanto entre o setor secular quanto entre a ala religiosa da população israelense.
Hanukkah is celebrated in many homes spanning both secular and religious sectors of Israeli population.
Outro é o Hino Órfico a Hermes , onde sua associação com os jogos atléticos é celebrada em tom místico.
Another is the Orphic Hymn to Hermes, where his association with the athletic games held in tone is mystic.
É venerada no Santuário de Nossa Senhora de Guadalupe e a sua festa é celebrada em 12 de dezembro.
The strength of popular devotion at the shrine of Our Lady of Guadalupe has twice been recognised by a papal Golden Rose.
Lourenço passou a ser venerado como santo e a sua festa passou a ser celebrada em 3 de fevereiro.
Laurence came to be regarded as a saint, and was given the feast day of 3 February.
A festa internacional de Nasreddin Hodja é celebrada entre 05 10 julho em sua cidade natal a cada ano.
The International Nasreddin Hodja fest is celebrated between 5 and 10 July in his hometown every year.