Tradução de "cervejas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Beers Pints Grab Beer Three

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Cervejas
NAME
Cervejas
corresponding to 33021029
Cervejas
Value of materials of States or territories referred to in Articles 4 and 6
Cervejas
Regulation (EU) No 1308 2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922 72, (EEC) No 234 79, (EC) No 1037 2001 and (EC) No 1234 2007, with its implementing rules.
Cervejas
Essential oils
Três cervejas !
Three Cheers, Mac !
4 cervejas.
Four beers.
Duas cervejas para eles é como quatro cervejas para ele.
Two beers for them is four beers for him.
Tabaco e cervejas.
Smokes and road beers.
Dános duas cervejas.
Give us a couple of beers.
Duas cervejas, garçom.
Two beers, bartender.
E umas cervejas.
And a couple of beers.
Cervejas de malte
Beer made from malt
Cervejas de malte
Beer made from malt
Cervejas de malte
Compound alcoholic preparations, other than those based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages
Cervejas de malte
Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006
Cervejas de malte
Yeasts (active or inactive) other single cell micro organisms, dead (but not including vaccines of heading 3002) prepared baking powders
Cervejas de malte
Brown bread (consisting of dough made from brown wheaten meal and water, with or without other ingredients that has fermented by yeast or otherwise leavened and has been baked in any form, size or shape)
Cervejas de malte
10,8  22,7 EUR 100 kg
Cervejas de malte
Sweet corn (Zea mays var.
Cervejas de malte
In packings of paperboard
Duas cervejas, por favor.
Two beers, please.
Duas cervejas, por favor.
Two beers please.
cervejas na geladeira.
There's beer in the fridge.
Também quero duas cervejas.
I'll take two beers, too.
Duas cervejas, e depressa.
Two beers, and hurry it up.
e beber umas cervejas.
Get ourselves a shave, glass of beer.
Vamos beber umas cervejas.
Let's go and have a few beers.
Que tal umas cervejas?
How about some beer?
Vamos tomar umas cervejas.
Time for a beer, boys. Great.
Íamos beber umas cervejas.
We were dragging for beer.
Cervejas só no bar.
The beer's in the bar.
Provarei uma dessas cervejas negras..
I'll try one of those black beers.
Dême uma dessas cervejas, filho.
Gimme some of that beer, sonny.
Cervejas de malte, exceto cervejas africanas tradicionais, tal como definidas na nota complementar 1 do capítulo 22
In cassettes
Cervejas de malte, exceto cervejas africanas tradicionais, tal como definidas na nota complementar 1 do capítulo 22
Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of heading 8525.50, 8525.60 and 85.26
Dá quatro cervejas aos rapazes, Oscar.
Four beers.
Acho que vou buscar umas cervejas...
You know something Corwin?
Umas cervejas, de vez em quando.
Just a few beers once in a while.
Avôzinho, passeme uma dessas cervejas malucas.
Hey Pops, give me one of those crazy beers.
Tivemos boas conversas, refeições, tomamos boas cervejas.
We had good talks, we had good meals, we had good beer.
A mim, um tipo traz quatro cervejas.
Me, a fella brings four bottles of beer.
Temos um encontro marcado com umas cervejas.
We've got a date with a couple of beers, fella.
Traz umas cervejas geladas para os rapazes.
Bring some cold beer for the boys.
Duas cervejas e duas pingas para abrir.
Two Glockenheimers and two for chasers.