Tradução de "chamas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Flames Flaming Flame Burning -what

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Como te chamas?
What is your name?
Anel de chamas
Flames ring
Mundo de chamas
Flames world
Como te chamas?
What's your name?
Como te chamas?
By the way, what's your name?
Como te chamas?
What your name?
Como te chamas?
What's your name, friend?
Como te chamas?
Wake up! What's your name?
Como te chamas?
Your name? Lloyd, sir.
Como te chamas?
Your name? Parsons, sir.
Agora chamas assim?
So that's what you call it.
Como te chamas?
Your name?
Estão em chamas.
They're on fire.
Como te chamas?
But she's finished singing
Como te chamas?
Cute. What's your name?
Ó chamas bruxuleantes
O lambent flames
Recebamna agora, chamas
Oh, receive her now, ye flames
Como te chamas?
Wha s your name?
Como te chamas?
Your name, boy?
Já tem chamas.
It's started a blaze already.
Propagação das chamas
Flame spread
Ele era atraído pelas chamas, ele perseguia as chamas, ele era como uma mariposa com as chamas. Uma espécie de viciado em adrenalina.
He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames. Something of an adrenalin junkie.
Chamas consomem Vila Liberdade
Flames consume Vila Liberdade
Ele estava em chamas.
It was on fire.
Como tu te chamas?
What is your name?
Tu chamas te David?
Your name's not David!
Como te chamas? Franco.
What is your name?
Como te chamas? Sérgio.
What is your name?
Como te chamas? Henry.
And I said, What's your name? Henry.
Chamas a isto proteção?
You call that protection?
Chamas a isto fácil?
You call this easy?
Como te chamas, querida?
What's your name, dear?
Porque me chamas tio?
Why do you call me uncle ?
Ç Como te chamas?
Ten days on half rations.
Agora, como te chamas?
Now, what's your name?
Como te chamas, arqueiro?
What is your name, archer?
Como te chamas, irmã?
What's your name, sister?
Sim. Chamas me, certo?
You'll call, won't you?
Chamas a isso problema?
You call that a problem?
Chamas passado a ontem?
You call yesterday the past?
Espera, como te chamas?
Wait, what's your name.
Que chamas a isto?
No sense at all.
Como te chamas, pá?
What's your name, bud?
Rapazinho... como te chamas?
Little boy... what's your name?
Chamas ao rapaz 'Bob'.
You call the boy 'bub'.