Tradução de "chata" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Que chata... | She's such a pain... |
Você é chata. | You're boring |
É a tarefa chata. | It's the chore. |
é uma história chata. | It's a boring story. |
Mas esta coisa chata! | But gosh darn it all! |
Ah, calese, criança chata. | Ah, shut up, you nasty little brat. |
É uma situação chata. | Well, you see, it's very awkward. |
A minha vida é chata. | My life is boring. |
Tom acha a vida chata. | Tom thinks that his life is boring. |
Ele leu uma novela chata. | He read a boring novel. |
Química é uma matéria chata? | Is chemistry a boring subject? |
A festa estava incrivelmente chata. | The party was awfully boring. |
Minha vida é tão chata. | My life is so boring. |
Coma. Você ê uma chata. | Oh, Edith, you are a bore. |
O que, sou uma chata? | Why? Don't you like me? |
Deveria queixarse. Sou tão chata... | You should, I'm such a bore. |
Gato bravo de cabeça chata | Flat headed cat |
De fato, sua palestra foi chata. | As a matter of fact, his lecture was boring. |
A minha irmã está tão chata. | My sister is so annoying. |
A minha irmã é tão chata. | My sister is so annoying. |
A lição de hoje era chata. | Today's lesson was boring. |
Acima até o chalé Šámalova chata | Upwards to Šámal s Cottage |
Nós estamos numa situação chata, Mr. | We're in a flat spin. |
Aquela chata e irritante Dolly Messiter. | Poor, wellmeaning irritating Dolly Messiter. |
Ajuda a viver numa cidade chata. | It helps life in a dull town. |
Foi uma noite chata, não foi? | Dull evening, wasn't it? |
Chata para ficar no meu coração. | Boring into my heart to stay |
De fato, a palestra dele foi chata. | As a matter of fact, his lecture was boring. |
Por que minha vida é tão chata? | Why is my life so boring? |
A aula lecionada por Tom foi chata. | The class taught by Tom was boring. |
Ler é uma coisa chata. Principalmente cartas. | I feel such a bore, knowing how to read. |
Vocês sempre dizem mas a aula de fisiologia é chata, a classe de anatomia é chata, a prática é quando? | You always say physiology class is very boring anatomy class sucks, when are there practical courses? |
A vida numa cidade pequena é muito chata. | Life in a small town is boring. |
Tom é a pessoa mais chata que conheço. | Tom is the most boring person I know. |
É a coisa menos chata que eu conheço. | And like not showering. That doesn't happen. Some people do, and they're weird. |
É bastante chata, mas não temos outro remédio. | I think he was safe at second. |
É tarde demais e tu és uma chata. | It's too late now. You're a nuisance. |
É a palavra mais chata da língua inglesa. | It's the most annoying word in the English language. |
É a mulher mais chata que já conheci. | Dullest woman I ever met in my life. |
Aquela é a música mais chata que já ouvi. | That's the most annoying song I've ever heard. |
Cala a boca, a senhora й chata pra caralho. | Shut up! What a pain in the ass! |
Sim. O Rio pode ser uma cidade muito chata. | Yes, Rio can be a very dull town. |
A escola para a qual eu ia era bem chata. | The school I went to was pretty boring. |
Na minha vida chata, como uma simples dona de casa | In my boring life, as a plain house wife |
Em Déli, nós vivíamos nós costumávamos chamá lo chata ou khota. | In Delhi, we used to live we used to call it a chhat or the khota. |