Tradução de "chutá los" para o idioma inglês:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vá embora, ou eu vou chutá lo escada abaixo!'
Be off, or I'll kick you down stairs!'
Penso que lhe cabe a si pegar na bola e chutá la para a frente.
I think it is now up to you to pick up the ball and run with it.
Depois de chutá lo para fora da plataforma, Bond segura Trevelyan pelo pé, o soltando após uma breve conversa.
After a brief and personal exchange, Bond lets go of Trevelyan and he falls to the bottom of the radio dish.
De acordo com Traudl Junge, secretária pessoal de Hitler, Eva detestava Blondi e costumava chutá la por baixo da mesa de jantar.
According to Hitler's secretary (Traudl Junge), Eva hated Blondi and was known to kick her under the dining table.
Mendieta el Renegau diz que quer tentar entender a posição de Julio Cobos e a discute, sem contudo chutá lo para fora do governo.
Mendieta el Renegau asks to understand Julio Cobos' position and discusses it without kicking him out of the Government.
Zero los. Zero los.
Zero them.
Podemos citá los, discordar deles, glorificá los ou denegri los.
You can quote them. Disagree with them. Glorify or billify them.
Esta é uma lista dos tipos de macros actuais... Pode seleccioná los, editá los, removê los, exportá los e importá los...
This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, export and import them...
Você pode citá los, discordar deles, amá los ou odiá los.
You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.
Não adicioná los, não adicioná los
Do not add them, do not add them
los. Eles fazem los sentir maravilhosa.
They make them feel marvelous.
Curá los! Eu quero curá los.
I want to cure them
Ouvi los significa envolvê los, de facto, e não apenas consultá los.
Hearing them means really involving them and not only consulting them.
Provavelmente, teremos que reconfortá los, encorajá los,
We're probably going to have to give them support, encouragement.
Senti los, tocá los calor e amor.
Feel them, touch them
Sempre falamos deles, que temos que protegê los, que temos que ensiná los, vamos guiá los, vamos ensiná los a aprender.
We always talk about them, that we need to protect them, to teach them let's advice them, let's teach them how to learn.
los.
Chapter 16 1 From the days of the slaughter and destruction and death of the giants, from the souls of whose flesh the spirits, having gone forth, shall destroy without incurring judgement
los.
And all things on the earth shall alter, And shall not appear in their time
los.
And it went to it and spake to it alone, and raised it to being a ram, and made it the prince and leader of the sheep but during all these things those dogs 47 oppressed the sheep.
los?
And a new heaven shall appear, And all the powers of the heavens shall give sevenfold light.
Portanto, você precisa identificá los e evitá los.
So you need to spot them and avoid them.
Devemos estudá los e implementá los quanto antes.
We must study them and implement them as soon as possible.
Nós podemos tecê los, tricotá los, ou nós podemos desenvolvê los como você vê aqui.
We can weave them, knit them, or we can make them like you see here.
A máquina tinha a capacidade de receber dados, processá los, armazená los e exibi los.
Once completed, both the engine and its printer worked flawlessly, and still do.
Possuímos instrumentos existentes e o que fazemos é aperfeiçoá los, completá los e amplificá los.
The first heading covers amendments which call for substantial changes to our proposals.
Então meu pai chegou até lá e, assim que ele deu as costas para a escola, um deles o atacou por trás começando a chutá lo e quando meu pai tentou se defender o esfaquearam.
Then my dad got there and as soon as he faced his back to the school, one of them took him from behind and started kicking him and when my dad tried to defend himself, he was stabbed.
Uma onda de bandas surgiu então em Montevidéu, como Los Shakers , Los Mockers , Los Iracundos , Los Moonlights e Los Malditos , que tornaram se figuras importantes na chamada invasão uruguaia na Argentina.
A wave of bands appeared in Montevideo, including Los Shakers, Los Mockers, Los Iracundos, Los Moonlights, and Los Malditos, who became major figures in the so called Uruguayan Invasion of Argentina.
Agora você pode caçá los novamente. Vá pegá los.
Now we can chase them again. Go get them.
Os alunos precisam desenvolvê los. Eles precisam formulá los.
Students have to develop those, they have to formulate those.
Colocá los em uma sala juntos e tê los
Put them in a room together and have them start brainstorming.
Podem enfiá los na carteira e usá los imediatamente.
You can stick it in your wallet and use it immediately.
Seu sistema imunológico consegue atacá los e vencê los.
Your immune system can attack them and fight them off.
Deixámo los partilhar os seus dados e intercambiá los.
We let them share the data and exchange it.
Nós temos que protegê los. Temos de subsidiá los.
The government is showing enormous reluctance to regulate the housing market and to again regulate the amount of money that banks put into houses.
Também podem cultivá los, e servimo los nas cafetarias.
They also may be growing them. And we serve them in the cafeterias.
Queremo los no Conselho, queremo los nas Instituições europeias.
We want them in the Council, we want them in the European institutions.
Queríamos envolvê los, fazê los lidar com a ambiguidade e levá los a sintetizar as ideias principais.
We wanted to engage them, to have them grapple with ambiguity and guide them to synthesize the key ideas themselves.
complementá los não substituí los, mas complementá los com regras sociais e fiscais vinculativas a nível europeu.
fiscal rules at European level.
Removê los.
Remove them.
Adicionamo los.
You add them up.
Los Vesparados
Los Vesparados
Desconectá los?
Disconnect them? Yeah!
Enumer? los.
List them.
Chacinámo los.
We slaughtered them.
Obtivemo los.
So we got it.