Tradução de "ciúme" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ciúme?
Jealousy?
Tem ciúme.
He's jealous.
Está com ciúme dela?
Are you jealous of her?
Estás com ciúme dela?
Are you jealous of her?
Eu fiquei com ciúme.
I got jealous.
Estás com ciúme dele?
Are you jealous of him?
Ciúme é foda, brother.
Jealousy is a tricky one.
Filipe, está com ciúme.
Why, Philippe, you're jealous.
Sentia um ciúme doentio.
Insanely jealous.
Sentir emoções Ciúme, paixão
Just to register emotion Jealousy, devotion
Com martírio e ciúme.
Her martyrdom and her jealousy.
O Tom está com ciúme?
Is Tom jealous?
Você está com ciúme dele?
Are you jealous of him?
Também Para tipo de ciúme
It also To kind of jealousy
Isso deixaria Kikue com ciúme.
That would make Kikue very jealous.
Ficaria com ciúme se tivesse.
I'd be very jealous if you had.
Ele estava com ciúme da esposa.
He was jealous of his wife.
Você tem simplesmente ciúme, nada mais.
You're just jealous, that's all.
O ciúme pode levar ao homicídio.
Jealousy can lead to murder.
Vou ficar, apesar do teu ciúme.
I'm going to stay now, in spite of your petty jealousy.
Não posso interpretar isto como ciúme.
I can't possibly interpret this as jealousy.
ela não tem motivos para ciúme.
She has no reason to be jealous.
Será que Fadil matou Layla por ciúme?
Did Fadil kill Layla out of jealousy?
Então, quando você está sozinho como ciúme
Then when you're alone how jealousy
É maravilhoso ciúme, inveja, construído com Israel
It's wonderful to envy, jealousy built up with Israel
O motivo para o assassinato foi o ciúme.
Jealousy was the motive for the murder.
O ciúme fez com que ele fizesse aquilo.
Jealousy made him do that.
Ciúme mamãe., E Rachel ciúmes de sua irmã.
Mommy jealousy., And Rachel jealous of her sister.
Também parece tipo de ciúme algo que você,
It also seems kind of jealousy something that you,
Não lhe dês atenção. Ela está apenas com ciúme.
Don't pay attention to her. She's just jealous.
Não lhe dê atenção. Ela está apenas com ciúme.
Don't pay attention to her. She's just jealous.
O ciúme doentio do meu marido vai me matar.
Get in the jar! My husband's insane jealousy will kill me!
Ele nunca cedeu ao ciúme ou se preocupou com desrespeito.
He never submitted to jealousy or brooded over perceived slights.
Eu fico com ciúme quando ele conversa com outras garotas.
I get jealous when he talks to other girls.
Jean Louis Schonberg também apresentou a teoria do ciúme homossexual .
Jean Louis Schonberg also put forward the 'homosexual jealousy' theory.
ela tem ciúme de Tina, a filha que nunca quis.
She's jealous of Tina, who she didn't want.
Paralelamente, Ron fica com ciúme do namoro entre Hermione e Krum.
The maturity of Harry, Ron, and Hermione, among others, impressed most critics.
Meninas ciúme faz você ficar muito mais lento na sua rota.
Girls jealousy makes you go much slower on your path in life.
Ele tem mais ciúme dos seus brinquedos, do que da filha.
He guards his toys more jealously... than he guards his daughter.
Está com ciúme porque não Ihe quero e nunca Ihe quis.
You're just jealous and mean because I don't want you. I never wanted you.
Foi o meu ciúme louco, que me deitou daquele cavalo abaixo.
It was my own crazy jealousy that threw me off that horse.
Você só está com ciúme porque o Tom estava flertando com ela.
You're just jealous that Tom was flirting with her.
Neles, o detetive Hercule Poirot soluciona casos de avareza, ciúme e vingança.
Poirot meets back with Ridgeway and his fiancée and explains the case to them.
Mas podem muitas vezes revelar se negativamente, sob a forma de ciúme.
But they can often reveal themselves negatively, in the form of jealousy.
O ciúme, diz o rabino Maisvich, é como bater no lugar errado
Jealousy says Rabbi Maisvich, it's like knocking the wrong place