Tradução de "ciganos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Gypsies Gypsies Gypsy Gypsy Jews

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eles ficam ciganos.
They keep on being Gypsies.
Estes malditos ciganos!
These goddamn gypsies!
Existem também os ciganos.
There are also Romani.
Vocês são ciganos...estrangeiros.
Forelgners. Forelgners.
Há também grupos de ciganos.
Represiunile sovietice... pp.
Ela não gosta de ciganos.
She doesn't like Gypsies.
Inclusão e Capacitação dos Ciganos
European Public Health Challenges
Inclusão e capacitação dos ciganos
Children and youth at risk
Eu fiz como os ciganos fazem.
I did as the gypsies do.
Os ciganos dançam ao redor da fogueira.
The gypsies danced around the bonfire.
Me arranje duas roupas de ciganos já.
Get me two gypsy costumes at once.
É a forma como os ciganos dançam.
That's the way gypsies dance.
Os ciganos falam muito e matam pouco.
Gypsies talk much, kill little.
Envolverá também promover a participação dos Ciganos no SLE dando a conhecer as suas actividades através de organizações de Ciganos.
It will also involve encouraging Traveller participation in the LES through outreach to individual Travellers by working through Traveller organisations.
E o que fazem os ciganos na guerra?
And what do Gypsies do in the war?
Os ciganos fazemno para se fazerem de importantes
Gypsies do that to make themselves important. Sure, sure.
Os ciganos espanhóis são tão espanhóis como os outros.
Spanish gypsies are as Spanish as the rest of us.
Disseramme que os ciganos são um bando de ladrões.
They tell me Gypsies are a lot of thieves.
Ele tem uma ordem para prender todos os ciganos.
He has an order to arrest all the Gypsies.
Podese dizer que sim, embora os ciganos costumem mentir.
God's truth, Roberto. Though Gypsies usually lie.
É uma pequena casa com rodas, como as dos ciganos.
Well, it's a little house on wheels. The gypsies have them.
À luz de vela e ao som de violinos ciganos.
Lights on dimmers and gypsy violins offstage.
CAPÍTULO 3 aos ciganos varia de uma municipalidade para outra e a principal fonte de confrontação e discriminação sofrida pelos ciganos em Espanha reside nas municipalidades (10 ).
The treatment of gypsies varies from onemunicipality to another and the 'main source of confrontation and discriminationexperiencedbygypsiesin Spainis to be foundin the municipalities'1too).
O presidente helvético apresentou posteriormente as suas desculpas aos ciganos suíços.
We must remind the younger generation, now that the coal and steel industries are in decline, of their strategic importance at that time.
Todos os ciganos deviam ser destruídos pelo fogo e pela espada.
AII Gypsies should be destroyed by fire and sword.
Porque deixei de ser selvagem, malvada e com muitos hábitos ciganos?
Because I'm no longer wild and blackhearted and full of gypsy ways?
Mas nenhum grupo tem sido mais atingido do que os Roma ciganos .
But no group has been harder hit than the Roma.
O restante é formado por ciganos (1 ), alemães (0.23 ) e judeus (0.06 ).
The remainder is composed of Romani (1.1 ), Germans (0.18 ), Jews (0.05 ) and others (0.7 ).
Eu falo dos Roma e Sinti, em linguagem popular também chamados ciganos.
We have to face the fact that there is also going to be a
Ele queria ser um lutador, por isso andava com lutadores e ciganos.
He wanted to be known as a bullfighter and went much with them and Gypsies.
Anda a galopar por todo o condado, numa carroça amarela de ciganos.
He's rampaging about the county in a canaryyellow gypsy cart.
Reinhardt sobreviveu à guerra sem ser preso, ao contrário de muitos ciganos que pereceram nos Porajmos, o assassinato sistemático de várias centenas de milhares de ciganos europeus feito pelo regime nazista.
Reinhardt survived the war unscathed, unlike many Gypsies who were interned and killed in the Porajmos, the Nazi regime's systematic murder of several hundred thousand European Gypsies.
Os ciganos da antiga Jugoslávia só queriam só querem viver em paz e harmonia com todos, como sempre fizeram, como todos nós, os ciganos de todo o mundo, desejamos fazer futuramente.
The gypsies of former Yugoslavia wish only to live in peace and harmony with their fellow citizens, as they have always done, and as we gypsies everywhere wish to continue to do.
Foi decidido integrar uma iniciativa específica para Ciganos no Serviço Local de Emprego (SLE).
specific initiative' into the Local Employment Service (LES).
Mãe de Deus, sabes como os ciganos são cruelmente escorraçados de terra em terra.
Mother of God, you know how Gypsies are cruelly driven from country to country.
É talvez um pouco arrojado dizer que os tuaregues são os ciganos de África, mas os problemas que afectam esse povo perseguido são, em certa medida, os que afectam os ciganos no nosso continente.
They are one of the world's peoples who are suffering it has to be said from something that nobody in this House has the courage to condemn hasty decolonization carried out in the worst possible circumstances.
Sejamos honestos há um problema com os ciganos na Europa e cada vez é pior.
Let s be honest There is a Roma problem in Europe, and it is getting worse.
No entanto, quero dedicar a minha intervenção ao problema dos Romanichéis, igualmente designados por Ciganos.
However, in my contribution, I would like to home in on the predicament of the Roma people, otherwise known as gypsies.
Tal como os Balcãs acolheram centenas de milhares de ciganos, também eles expulsos pela Inquisição.
Just as the Balkans hosted hundreds of thousands of gypsies, again expelled by the Inquisition.
Ramirez Heredia (S). (ES) Na Jugoslávia vi vem, aproximadamente, um milhão de indivíduos de raça cigana. São cidadãos ciganos sérvios, croastas, macedónios, bósnios, montenegrinos, mas que, acima de qualquer destas nacionalidades, são ciganos e, portanto, particularmente marginalizados.
The honourable Member will appreciate that the situation prevailing in this region of Europe is so serious that the Community, through its various institutions, must always be alert and ready to take such decisions as may be needed.
Mas, no meio da confusão, um grupo de ciganos estava diligentemente limpando as ruas de Belgrado
But, in the middle of the disarray, a group of Roma was diligently clearing Belgrade's streets...
Martin Gilbert estima um total de mais de 220 mil dos 700 mil ciganos na Europa.
Martin Gilbert estimates a total of more than 220,000 of the 700,000 Romani in Europe.
Um campo separado para eles foi estabelecido em Birkenau, conhecido como Zigeunerfamilienlager (Campo Familiar dos Ciganos).
A separate camp for Roma was set up at Auschwitz II Birkenau known as the Zigeunerfamilienlager (Gypsy Family Camp).
Foram os nossos irmãos e irmãs europeus, russos, polacos, checos, franceses, holandeses, belgas, mulheres, judeus, ciganos.
Indeed, it is difficult to perceive, as the Minister stated, how such acts can secure the interests of anyone.
Estou a pensar nos ciganos, que a União Europeia ameaça de expulsão e, de facto, rejeita.
I am thinking of the Romany people, whom the European Union is threatening with expulsion and rejecting in practice.