Tradução de "circulo oval" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Círculo - tradução : Círculo - tradução : Oval - tradução : Circulo oval - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em circulo.
Circle in.
Cor vermelho Forma circulo
Color red Shape circle
Desenhar como um circulo
Draw as circle
É um circulo vicioso.
It's a circular thing.
Esse é o circulo.
It's the circle.
E recapitulam aquela forma, mesmo este sendo um circulo de nove e este um circulo de 36. É louco.
And they recapitulate that shape, even though that's a circle of nine and that's a circle of 36. It's nuts.
Circulo dos Quintos, harmonia acústica, simetria geométrica.
Circle of Fifths, acoustic harmony, geometric symmetry.
Cor vermelho Forma circulo Posicao 10, 10
Color red Shape circle Position 10,10
Qual é a equação para um circulo?
So what's the equation for a circle?
OMeuGrupo Cor vermelho Forma circulo Posicao 10, 10
MyGroup Color red Shape circle Position 10,10
OMeuGrupo Cor verde Forma circulo Posicao 20, 20
MyGroup Color green Shape circle Position 20,20
E depois Meacham foi mandado pelo Circulo Indiano.
The dirtiest, most corrupt political group in our history. Then it began.
Frasco (LDPE) oval
Bottle (LDPE) oval
Um outro com um circulo de pinos na boca.
Another with a circle of prongs around its mouth.
150 mg vermelho, oval
150 mg red, oval
E aqui está como eles trabalham num circulo de feedback.
And here's how they work in the feedback loop.
O Vice presidente do respectivo circulo eleitoral do Partido Trabalhista.
O VKS Chairman of Ns constituency Labour Party.
Acho que se estão afastando muito para um circulo, Ed.
I think they're swinging too wide for a circle, Ed.
Ela tem um rosto oval.
She has an oval face.
Chamam lhe A sala oval .
They call it the Oval Office.
Comprimido malva oval, 10,5x5,5 mm.
Oval, 10.5x5.5 mm, mauve tablet.
Comprimido malva oval, 13x7 mm.
Oval, 13x7 mm, mauve tablet.
Por dois anos foi diretor social do Circulo Brasileiro de Ilusionismo.
He also directed the Circulo Brasileiro de Ilusionismo .
E este seria um circulo com o centro no ponto 0,0.
And this would be a circle centered at the point 0,0.
Esse circulo poderá incluír Herr von Papen e os seus adjuntos.
Maybe that's why I like my work.
Só agora me dei conta que eu tinha uma ferramenta de circulo.
It just dawned on me that I had a circle tool.
Pense em quem você quer ser, imagine um circulo, entre nesse círculo.
Think about who you want to me. Imagine a circle. Step into that circle.
Eles o chamam de Salão Oval.
They call it the Oval Office.
Olhe pela janela de visualização oval.
Look through the oval display window.
Se eu circulo toda a linha, ou em um próprio círculo, são 360º.
If I go all the way around the line, or in a circle, that's 360 degrees.
É um desses conjuntos de círculos amarelos em volta do grande circulo amarelo.
And it's one of the yellow set of blobs around the big yellow blob.
Isso está nas duas áreas aqui nesse circulo verde e nesse círculo laranja.
It is in both sets here it is in this green circle and it is in this orange circle.
O Presidente do circulo Questões da Imigração no subdistrito de Munique do SPD.
O Chairman of the Working Party on Guest Worker Questions of the SPD sub district of Munich.
O Ex presidente do circulo eleitoral do Partido Trabalhista de Cunninghame do Sul.
O Past chair, Cunninghame South Constituency Labour Party.
Tratase do circulo eleitoral londrino de Redbridge, onde 12 das famílias são monoparentais.
In the London Borough of Redbridge that I live in 12 of families are one parent.
A Condessa tem um vasto circulo de amigos entre os quais me incluo.
I cannot see what the source of her income has to do with our problem. Now I'm probably just a gossip at heart.
5 mg cor de rosa escuro, oval
5 mg deep pink, oval
Então se você colocasse a ponta aqui,desenhasse um circulo,você teria desenhado isto
And then if you were to put your pivot point right here, draw a circle, you would be able to draw that.
Para os eleitores do meu circulo eleitoral há muito que esta legislação fazia falta.
For individuals in my constituency this legislation is long overdue.
Como automobilista inglês, quando circulo nas auto estradas francesas tenho de pagar portagens francesas.
As a British driver, when I go on French motorways I must pay French tolls.
) e o The Oval (casa do Surrey C.C.C.
) in St John's Wood and the Oval (home of Surrey C.C.C.
Têm forma oval e também produzem os ovócitos.
The cervix is also named the neck of the uterus.
Comprimido verde, oval, com 144 gravado numa face.
Green, oval tablet, marked with 144 on one side.
Branco, oval, gravado com logótipo Abbott e NK .
White, oval, debossed with Abbott logo and NK .
O meu circulo eleitoral tem a mais baixa densidade populacional 8 habitantes por quilómetro quadrado.
My constituency has the lowest density of population 8 people per square kilometre.

 

Pesquisas relacionadas : Circulo Superior - Circulo Virtuoso - Circulo Ártico - Circulo Comunicação - Sala Oval - Forma Oval - Buraco Oval - Janela Oval - Flange Oval - Face Oval - Oval Plana - Prato Oval - Rosto Oval