Tradução de "civilidade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Civilidade - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É percepcionada como um modelo de civilidade . | It is perceived as a model of civility. |
Ela respondeu a ele com uma fria civilidade. | She answered him with cold civility. |
Não posso garantir que uma leitura mais alargada lhe ensinará honestidade, humildade, e civilidade. | I cannot guarantee that reading more widely will teach him honesty, humility, and civility. |
Civilidade, moral, bondade, valorização da vida, estão mais perto de nós ou ainda mais longe? | Civilization, morality, kindness, value of life, are they closer to us or more further away? |
Civil, como em civilizado, como em coberto ainda, pelo menos por agora, por um véu de civilidade. | Civil, as in civilized, as in covered still, for the time being, under this veil of civility. |
Até se juntam em grupos como a Unidade Contra o Vandalismo Civilidade, Maturidade, Responsabilidade apenas para limpar as páginas. | They even gather together in such groups as the Counter Vandalism Unit Civility, Maturity, Responsibility to just clean up the pages. |
Tratase de outro princípio muito im portante, de grande civilidade, e, por isso, acho que é justo sublinhá lo. | All this is very good. What is less good is the actual application of these principles. |
Eles até se reunem nestes grupos como a Unidade de Contra Vandalismo Civilidade, Maturidade, Responsabilidade apenas para limpar as páginas. | They even gather together in such groups as the Counter Vandalism Unit Civility, Maturity, Responsibility to just clean up the pages. |
A sensibilidade de Maria da Ilha derramava se em textos variados sobre educação, civilidade, religiosidade, virtudes morais, éticas e cívicas. | Maria da Ilha's sensitivity spilled into different texts about education, civility, religiosity, and moral, ethical and civic virtues. |
Inicialmente , os cristãos tinham uma visão de uma simples dicotomia de crenças mundiais a civilidade cristã contra a heresia ou a barbárie estrangeira. | Initially, Christians had a simple dichotomy of world beliefs Christian civility versus foreign heresy or barbarity. |
Como qualquer mercado, porém, o mercado das ideias precisa de regulação em particular, os seus participantes devem estar vinculados a normas de honestidade, humildade, e civilidade. | Like any market, however, the marketplace of ideas needs regulation in particular, its participants should be bound by norms of honesty, humility, and civility. |
A sua paciência, civilidade e política de reconciliação deram me um melhor exemplo de democracia e boa governação que qualquer aula de educação cívica me poderia ter dado. | His patience, civility, and politics of reconciliation provided me a better example of democracy and good governance than any civics class could have done. |
Talvez fosse necessário fazer algo mais no plano dos incentivos, para tornar mais clara, inclusivamente face às resistências da indústria, a oportunidade deste aumento da civilidade jurídica e social. | There might perhaps still be something further to be done on the question of incentives, so as to make more evident, not least in the face of resistance from industry, the desirability of this increase in the level of legal and social civilisation. |
A um nível pessoal, receio também que a derrota de Lugar seja o fim de uma era de civilidade enormemente atractiva e distinta no modo como os legisladores mais experientes da América se comportavam. | At a personal level, I am also afraid that Lugar s defeat may be the end of an era of enormously attractive and distinctive civility in the way that America s most senior legislators conducted themselves. |
O ideal de civilização foi baseado nos antigos gregos e romanos disciplina, educação e viver em uma cidade eram requeridos para tornar o povo civilizado europeus e não europeus eram julgados por sua civilidade. | The ideal of civilisation was taken over from the ancient Greeks and Romans discipline, education and living in the city were required to make people civilised Europeans and non Europeans were judged for their civility, and Europe regarded itself as superior to other continents. |
Considero, contudo, que este instrumento do mercado interno, e, além disso, o incremento global do grau de civilidade jurídica e política nas rela ções industriais, merece ser cuidadosamente testado, e merece um forte apoio. | I consider at all events that this internal market instrument and, on the other hand, this overall raising of the level of legal and political civilisation in industrial relations, deserves careful trial and strong support. |
Os objetivos de Otaviano deste ponto em diante foram retornar Roma ao estado de estabilidade, legalidade tradicional e civilidade levantando a pressão política ostensiva imposta sobre os tribunais e assegurar eleições livres ao menos nominalmente. | Octavian's aims from this point forward were to return Rome to a state of stability, traditional legality and civility by lifting the overt political pressure imposed on the courts of law and ensuring free elections in name at least. |
Para aqueles que possam pensar que tal noção é perigosa e fria, imoral talvez com a suposição de que os seres humanos necessitam de algum tipo de orientação moral de civilidade, como o tradicional mandamento religioso | For those who might think such a notion is dangerous and cold, no morality perhaps with the assumption that we humans require some type of moral guidance for civility, such as the traditional religious commandment |
Nós pensamos que se deve procurar, através da As sembleia da Civilidade, através do acordo nacional, uma solução para a transição, um modo de transição política, que se deve conseguir mantendo contactos políticos e potenciando esse acordo nacional. | Mr Staes (ARC). (NL) Mr President, it is high time we defined the concept of 'democracy in Latin America'. |
Eu pago esse elogio particular para Queequeg, porque ele me tratou com tanta civilidade muito e consideração, enquanto eu era culpado de grosseria grande, olhando para lo da cama, e vendo todos os seus movimentos toilette, pois o tempo a minha curiosidade a levar a melhor da minha criação. | I pay this particular compliment to Queequeg, because he treated me with so much civility and consideration, while I was guilty of great rudeness staring at him from the bed, and watching all his toilette motions for the time my curiosity getting the better of my breeding. |
O tipo de dicotomias, e o tipo de tensões, e os antagonismos duma guerra civil ainda estão aqui. E estão a re emergir agora, mas por enquanto estão a ser cobertos sobre a civilidade dum país que ainda, por pouco, é suposto ser parte do global oeste. E ambicionando a esta ideia de progresso global, euforia capitalista, e desenvolvimento e assim e assado. | The kind of dichotomies, and the kind of tensions, and the antagonisms from a civil war are still here and they are re emerging now, but for the time being they are being covered under the civility of a country that's still, just about, supposed to be part of the global West and aspiring to this idea of global progress, capitalist euphoria, and development and so on and so forth... (Gelly, Solidarity activist) Here in Greece... it's the civil war syndrome I call it. |
Pesquisas relacionadas : Frase De Civilidade