Tradução de "civis" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
direitos civis | Mulcare et al. |
Mais civis? | More civilians? |
Civil quando de uso exclusivamente por civis e instituições civis. | Once again, some of their advantages include privacy and security. |
Os casos civis. | The civil cases. |
Foram mortos civis. | Civilians have been killed. |
Quantos civis foram mortos? | How many civilians were killed? |
Liberdades civis foram mantidas. | Civil liberties were maintained. |
Mas quais objectivos civis? | Interest in Eureka has evaporated. |
Querem apenas vítimas civis. | They simply want civilian victims. |
Os civis não contam. | A civilian don't rate. |
Toma as roupas civis. | Here's your civilian clothes. |
Várias baixas civis foram reportadas. | Numerous civilian casualties were reported. |
Que levou civis como vitimas. | So, while we often have an impression that of the romance of the Second World War focusing on Western Europe and the great events around D Day and the Battle of Britain where I lost relatives. Actually my middle name is, from a cousin of my mother's who served in the Royal Canadian Air Force. |
Sentimos imensa pena pelos civis. | We felt awfully sorry for the civilians. |
Seus homens atacam civis desarmados. | Your men are shooting unarmed civilians. |
Procurador Geral de Assuntos Civis | Attorney General of Civil Affairs |
Se foram definidos e bombardeados alvos civis, matar civis é ilegal quaisquer que sejam os critérios adoptados. | If civilian targets were targeted and destroyed, killing civilians is illegal by anyone's standards. |
Também morrem civis e crianças israelitas. | Israeli civilians and children are being killed. |
Soldados e civis Milhões de pessoas | Soldiers and civilians People by the millions |
Enquanto tem civis aqui, posso ir? | As long as this civilian's here, can I go? |
Não estava nos planos matar civis. | It wasn't part of the plan to murder civilians. |
Bundesministerium des Innern (apenas bens civis) | Residence requirement for individual auditors. |
E, novamente, sociedades civis pressionando o estabelecimento. | And, again, civil societies breathing down the neck of the establishment. |
Milhares de soldados e civis estavam morrendo. | Thousands of soldiers and civilians were dying. |
Pacto Internacional sobre Direitos Civis e Políticos. | Civil rights are considered to be natural rights. |
Dois guardas civis morreram protegendo o Xá. | Two civilian guards died protecting the Shah. |
São os primeiros civis a vê lo. | You're the first civilians to ever see her. |
Emprego civis por 1.000 Agricultura Indústria Serviços | Civilian employment in '000 Agriculture Industry Services |
Bandrés Molet também para as relações civis. | And, I might add, looking at the issue from the point of view of the law I know best, which is Spanish law, what is accepted in the criminal code must also apply to civil relationships. |
Objecto Infracção dos direitos civis no desporto | Debates of the European Parliament |
Eu não defendi o ataque aos civis. | I did not defend attacks on civilians. |
Foram mortos mais de 2 000 civis. | More than 2 000 civilians have been killed. |
Depois, atenderemos aos direitos civis e políticos. | Then we look at civil and political rights. |
As roupas civis estão a postos? Quase. | Are the civilian clothes ready? |
Ministério Federal do Interior (bens civis apenas) | Българска народна банка (Bulgarian National Bank) |
presta assistência na coordenação das operações civis. | It assists in coordinating civilian operations. |
Cobertura de prejuízos relativos às actividades civis | Loss coverage for civil activities |
Em dois ataques separados contra quatro áreas residenciais, as vítimas foram estimados em 10 civis mortos e 650 civis feridos. | On two separate attacks against four residential areas, victims were estimated as 10 civilians dead and 650 civilians injured. |
Tribunais separados ouvir casos civis, constitucionais e penais. | Separate courts hear civil, constitutional, and criminal cases. |
Então, estes são os líderes civis do futuro. | So, these are the civic leaders of the future. |
Estas atividades resultaram na morte de três civis. | These measures have claimed the lives of at least three civilians. |
Relatórios não oficiais contabilizam aproximadamente 20 civis mortos. | Unofficial reports place the civilian cost of the raid at 20 lives or more. |
Usos Civis A reação thermite tem muitos usos. | Civilian uses Thermite reactions have many uses. |
Em relação aos direitos civis políticos e sociais. | In relationship to civil political and social rights. |
Temos miIícia a abater civis no centro aIimentar. | We got militia shooting civilians at the food distribution center. |