Tradução de "coentro" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sementes de coentro | Coriander seeds |
Sementes de coentro | Coffee, roasted |
Sementes de coentro | Tropical fruit and tropical nuts |
Sementes de coentro | Hepper or Vigna radiata (L.) |
Sementes de coentro | Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black , white or redcurrants and gooseberries |
Sementes de coentro | Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis) |
Sementes de coentro | Dried pears |
Sementes de coentro | Cinnamon (Cinnamomum zeylanicum Blume) |
Sementes de coentro | Pepper of the genus Piper dried or crushed or ground fruit of the genus Capsicum or of the genus Pimenta |
Quando você compra coentro, pode mostrar salsa | When you buy cilantro, it can show parsley |
Sementes de anis, badiana, funcho, coentro, cominho ou alcaravia | Crushed or ground |
Coriandrum Sativum Extract é um extracto dos frutos e folhas do coentro, Coriandrum sativum, Umbelliferae | Coriandrum Sativum Extract is an extract of the fruit and leaves of the coriander, Coriandrum sativum, Umbelliferae |
Sementes de anis (erva doce), badiana (anis estrelado), funcho, coentro, cominho ou de alcaravia bagas de zimbro | Decaffeinated |
Sementes de anis (erva doce), badiana (anis estrelado), funcho, coentro, cominho ou de alcaravia bagas de zimbro | Blackberries and mulberries |
Sementes de anis (erva doce), badiana (anis estrelado), funcho, coentro, cominho ou de alcaravia bagas de zimbro | Beans of the species Vigna mungo (L.) |
Sementes de anis (erva doce), badiana (anis estrelado), funcho, coentro, cominho ou de alcaravia bagas de zimbro | 20,8 8,4 EUR 100 kg |
Sementes de anis (erva doce), badiana (anis estrelado), funcho, coentro, cominho ou de alcaravia bagas de zimbro | Wilczek |
Sementes de anis (erva doce), badiana (anis estrelado), funcho, coentro, cominho ou de alcaravia bagas de zimbro | Neither crushed nor ground |
Sementes de anis (erva doce), badiana (anis estrelado), funcho, coentro, cominho ou de alcaravia bagas de zimbro | CHAPTER 9 COFFEE, TEA, MATÉ AND SPICES |
E era o maná como a semente do coentro, e a sua aparência como a aparência de bdélio. | The manna was like coriander seed, and its appearance like the appearance of bdellium. |
E era o maná como a semente do coentro, e a sua aparência como a aparência de bdélio. | And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium. |
A casa de Israel deu lhe o nome de maná. Era como semente de coentro era branco, e tinha o sabor de bolos de mel. | The house of Israel called its name Manna, and it was like coriander seed, white and its taste was like wafers with honey. |
A casa de Israel deu lhe o nome de maná. Era como semente de coentro era branco, e tinha o sabor de bolos de mel. | And the house of Israel called the name thereof Manna and it was like coriander seed, white and the taste of it was like wafers made with honey. |
Você ficar sob a chupá com alguém você não tem idéia se ele vai prometer, ele vai dirigir um repolho, se ele irá simplesmente coentro? | You stand under the chuppah with someone you have no idea if he will promise, he will head a cabbage, if he will simply cilantro? |
A maneira correta de comer esta iguaria é adicionar uma pitada de sal, sorver o líquido dentro do ovo e mastigar algumas folhas de rau răm, também conhecido como coentro vietnamita. | The correct way to eat this delicacy is to add a bit of salt, slurp out the water, and chew on a couple of rau răm or Vietnamese coriander leaves. |
A chamada balançava balançava e eles dizem, não quer e sabiam bem o que eles não querem que ele, por que e era o maná como semente de coentro sábios pecados Magid de Israel | The call swayed swayed and they say, do not want it and they knew well what they do not want him, why and the manna was like coriander seed sages Magid sins of Israel |
O uso de especiarias e temperos, como cebola, louro, alho, coentro, páprica, pimenta, pimentão vermelho e vinho foram introduzidos também pelos portugueses, assim como cana de açúcar, milho, milheto, arroz, sorgo (um tipo de grama) e batatas. | The use of spices and seasonings such as onions, bay leaves, garlic, fresh coriander, paprika, chili peppers, red sweet peppers and wine were introduced by the Portuguese, as were sugarcane, maize, millet, rice, sorghum (a type of grass) and potatoes. |
Chouriço Verde A área de Toluca, no México, é conhecida como a capital de chouriço fora da Península Ibérica, e se especializou em chouriço verde , que é feito com tomatillo , coentro, pimentas, alho, ou uma combinação destes. | The area of Toluca, Mexico, known as the capital of chorizo outside of the Iberian Peninsula, specializes in green chorizo, which is made with tomatillo, cilantro, chili peppers, garlic, or a combination of these. |
Especiarias (expt. pimenta do género Piper pimentos dos géneros Capsicum ou Pimenta , baunilha, canela, flores de caneleira, cravos da índia frutos, flores e pedúnculos , noz moscada, macis, amomos, cardamomos, sementes de anis, badiana, funcho, coentro, cominho ou alcaravia, bagas de zimbro, gengibre, açafrão, curcuma, tomilho, louro e caril, assim como misturas de especiarias de várias espécies) | Spices (excl. pepper of the genus Piper, fruit of the genus Capsicum or of the genus Pimenta , vanilla, cinnamon, cinnamontree flowers, clove wholefruit , clove stems, nutmeg, mace, cardamoms, seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin and caraway, and juniper berries, ginger, saffron, turmeric curcuma , thyme, bay leaves, curry and mixtures of various types of spices) |
Especiarias, não trituradas nem em pó exceto pimenta do género Piper, pimentos dos géneros Capsicum ou Pimenta, baunilha, canela, flores de caneleira, cravo da índia (frutos, flores e pedúnculos), noz moscada, macis, amomos e cardamomos, sementes de anis, badiana, funcho, coentro, cominho ou de alcaravia, bagas de zimbro, gengibre, açafrão, curcuma, tomilho, folhas de louro, caril e sementes de feno grego, bem como misturas de especiarias de várias espécies | Roasted, decaffeinated coffee |
Especiarias trituradas ou em pó exceto pimenta do género Piper, pimentos dos géneros Capsicum ou Pimenta, baunilha, canela, flores de caneleira, cravo da índia (frutos, flores e pedúnculos), noz moscada, macis, amomos e cardamomos, sementes de anis, badiana, funcho, coentro, cominho ou de alcaravia, bagas de zimbro, gengibre, açafrão, curcuma, tomilho, folhas de louro, caril e sementes de feno grego, bem como misturas de vários tipos de especiarias | Coffee husks and skins |
Pesquisas relacionadas : Coentro Picado - Coentro Fresco - Coentro Roman - Planta Coentro - Folhas De Coentro - Folhas De Coentro - Folha De Coentro - Raiz De Coentro - Coentro Em Pó - Coentro Em Pó - Sementes De Coentro