Tradução de "colorir seu" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Colorir - tradução : Colorir seu - tradução :
Palavras-chave : Coloring Colouring Tint Abel Hated

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Colorir
Tint
Colorir
Colorize
Colorir
Colorize
Colorir Imagens
Color Images
Colorir Imagens...
Color Images...
Colorir os itens nas listas de acordo com o seu estado
Colorize items in the lists according to their status
Colorir na lista
Colorize in list view
Colorir as molduras
Colorize frames
Colorir os botões
Colorize buttons
'Plugin' de Colorir Imagens
Color Images plugin
Vamos colorir a área.
And let me color it.
Deixe me colorir isso.
Let me color it a color.
Esta opção permite colorir as linhas do registo, dependendo do seu nível de registo.
This option allows log lines to be colored depending on their log level.
Manual para Colorir as Imagens
Color Images manual
Colorir as linhas do registo
Colorizing log lines
colorir o resultado do registo
colorize log output
Colorir as primitivas na lista
Colorize primitives in list
Colorir os comentários na lista
Colorize comments in list
Colorir as meta instruções na lista
Colorize meta statements in list
Colorir os itens da lista de componentes
Colorize part list items
Então eu vou agora colorir o chocolate.
So now I'm going to colour the chocolate.
colorful output para colorir o resultado do programa.
colorful output to add color to the script output.
Define uma cor personalizada para colorir os olhos.
Sets a custom color when re colorizing the eyes.
Tu sabes colorir as frases com mais pitoresco.
You're very skilled at making sentences more colourful.
A opção é verdadeira se desejar colorir as linhas do registo de acordo com o seu nível de registo.
Option is true if the log lines are to be colored depending on their log level.
É essa coisa que eu estou tentando colorir dentro.
That's this thing that I'm trying to color in.
Também podemos colorir o molde e evitar novas pinturas.
And if you want, you can lay color in the mold, and get rid of the paint shop.
Gyorgyi Peluce foi quem decidiu colorir os personagens de amarelo.
Colorist Gyorgyi Peluce was the person who decided to make the characters yellow.
Será que me dariam diagramas e gráficos para eu colorir?
Would they give me charts and graphs that I could color?
Deixe me colorir isso assim... 60 têm um conceito positivo.
Let me color code this. 60 have a favorable view.
Eu estava a colorir de preto a folha do caderno.
Indeed, I was eagerly coloring the sketchbook in black.
Estou a colorir essas pequenas aberturas de azul se outro vírus partilhar uma sequência idêntica no seu genoma com a desse vírus.
And I'm coloring these small windows blue if another virus shares an identical sequence in its genome to that virus.
Eles me dariam tabelas e gráficos para que eu pudesse colorir?
Would they give me charts and graphs that I could color?
Volta a colorir a imagem com tons variados das duas cores seleccionadas.
This recolors the image with varying shades of the two selected colors.
No fundo, descobrimos uma maneira de corar tecidos e colorir o campo cirúrgico.
Basically, we've come up with a way to stain tissue and color code the surgical field.
Dizem nos que o tamanho de AB para XY deixem me colorir isto
They tell us that the ratio of AB to XY let me color that.
Álbuns ou livros de ilustrações e álbuns para desenhar ou colorir, para crianças
Corrugated paper and paperboard, whether or not perforated
Álbuns ou livros de ilustrações e álbuns para desenhar ou colorir, para crianças
Carbon paper, self copy paper and other copying or transfer papers (including coated or impregnated paper for duplicator stencils or offset plates), whether or not printed, in rolls or sheets
Álbuns ou livros de ilustrações e álbuns para desenhar ou colorir, para crianças
Wallpaper base, uncoated, not containing fibres obtained by a mechanical process or of which  10 by weight of the total fibre content consists of such fibres
Então, vamos fechar istoa e agora, vamos colorir os nós dos componentes fortemente conectados.
So, we're going to close this, and now, let's color the nodes by the strongly connected components.
E 40 têm um conceito negativo e vamos colorir isso um pouco mais carregado.
And 40 have an unfavorable view, and let me color code this a little bit.
Deixe me colorir estes resultados para que você saiba bem o que estou fazendo.
Let me colour code those. So you would know what I'm doing.
Toda amarela, com letras pretas, é agitada até hoje pela torcida para colorir as arquibancadas.
The site is one of the most storied in the league with Peter King of SI.com describing it as ...
O cenário constítuia de um livro gigante com desenhos de casas e carror para colorir.
The set was made of giant coloring book drawings of houses and cars.
E então você tem 2 seções de 3 (e deixe me colorir um pouco melhor).
And so you have 2 sections of three (and actually let me colour it a little bit better).

 

Pesquisas relacionadas : Colorir O Seu - Colorir-se - Colorir Folhas - Colorir Alimentos - Imagem Colorir - Colorir Canetas - Colorir Alimentos - Livro De Colorir - Colorir O Mundo - Colorir Sua Vida - Colorir Sua Vida - Seu - Seu Conteúdo