Tradução de "combina" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Preto combina com você. | Black suits you. |
Que combina com você? | What suits you? |
Combina a nossa audiência. | Arranged for our audience. |
Verde não combina com vermelho. | Green doesn't go with red. |
Verde não combina com roxo. | Green does not go well with purple. |
O grande combina mais comigo. | This is a capital A |
Combina com o seu computador, combina com o seu telemóvel, inclusive com o seu porta lápis. | It matches her computer, it matches her phone, even her pen stand. |
Esse apelido combina perfeitamente com ele. | That nickname fits him perfectly. |
Esse festival não combina comigo muito bem, | For this holiday doesn t suit me well, |
A fita não combina com o vestido. | The ribbon doesn't match the dress. |
Qual vinho combina mais com carne vermelha? | Which wine goes best with red meat? |
O chapéu dela combina com os sapatos. | Her hat matches with her shoes. |
Essa camisa não combina com as calças. | That shirt doesn't go with the pants. |
O conde combina uma fuga com Rosina. | Rosina believes him and agrees to marry him. |
O meu boné Adidas de cabedal combina | My leather Adidas baseball cap matches my fake Gucci backpack. |
Como se combina algo com uma miúda. | They got one of them things like you have with dames. |
Esse vestido combina com o seu cabelo ruivo. | That dress matches her red hair. |
A gravata não combina com o meu terno. | The tie doesn't go with my suit. |
Esta gravata não combina com o meu terno. | This tie doesn't go with my suit. |
No episódio combina se com o Shogun Megazord. | Cestro is the brains of the team. |
A maioria de seus trabalhos combina estas habilidades. | Many of his works combine these skills. |
Então se você combina isso, podemos reescrever isso... | So if you combine this, we could rewrite this. |
Mas, basicamente, além combina, não copie e cole. | But basically, besides cop , don't copy and paste. |
Este logótipo combina um elemento visual com as designações | It combines a visual element with |
Aquele vestido azul combina cai muito bem em você. | That blue dress suits you very well. |
Combina elementos da psicologia, sociologia, economia e antropologia social. | It blends elements from psychology, sociology, social anthropology, marketing and economics. |
Combina as parcelas com a mesma categoria numa só | Merges splits with the same category to one split |
RCyM (0 35 ) combina as respostas completa e parcial. | MCyR (0 35 ) combines both complete and partial responses. |
É importante, porque combina o coração e a cabeça. | It's important because it combines both the heart and the head. |
Ela combina todas as 5 ferramentas dentro de uma. | So the Multi tool combines all five of the other tools into one. |
Você combina mais com galinhas do que com crianças. | Chickens suit you better than children do. |
1967 de Fusão combina as três O Tratado 1970 Roma | Treaties of Rome enter into force |
Esse casaco escuro não combina com a pele escura dela. | That dark coat does not match her dark skin. |
É uma romaria que combina o religioso com o popular. | It is a romaria that combines the religious with the popular. |
Combina as funções do Continuar e do Pausar num botão. | Combines the functions of Resume and Pause in one button. |
Sabe, você combina todos os elementes de um problema grande. | You know, you combine all the elements of a firstclass problem. |
O quadro institucional da UEM combina uma política monetária centralizada com ... | EMU 's institutional setting combines centralised monetary policy with ... |
Combina uma política monetária centralizada com políticas orçamentais e estruturais descentralizadas . | It combines a centralised monetary policy with decentralised fiscal and structural policies . In addition to this clear allocation of responsibilities , it provides appropriate coordination procedures which take account of the |
O Map Me Happy combina o interesse de geógrafos e arquitetos. | Map Me Happy blends the interests of geographers and architects. |
Eu acho que essa camisa não combina com uma gravata vermelha. | I don't think that this shirt suits a red tie. |
O grupo combina rock percussão, teclados e vocais electro, hip hop. | The group combines rock drumming, electro keyboards, and hip hop vocals. |
Tudo isto se combina para formar um envolvimento emocional muito intenso. | And so these combine to form a very intense emotional engagement. |
E, se há um verbo que combina com desejo, é querer . | And if there is a verb that comes with desire, it is to want. |
Esse não combina com a sua personalidade. O nome ê Vigor. | I wouldn't think that one suggested your personality at all. it's called, uh, Oomph. |
Só que esse homem não combina com seu tipo de vida. | Only he's a man who can't be harnessed to your kind of life, who won't go near the big, bright cities. |