Tradução de "cometendo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estou cometendo muitos erros? | Am I making lots of mistakes? |
Você está cometendo um erro. | You're making a mistake. |
Você está cometendo um equívoco. | You're making a mistake. |
Continuamos cometendo os mesmos erros. | We keep making the same mistakes. |
Vocês estão cometendo um erro. | I'm sure he has. You're both making a terrible mistake. |
Está cometendo um grave erro. | You make a mistake! |
Novamente, boatos de estrangeiros cometendo crimes | Again, rumors of foreigners causing crime |
Ela continua cometendo os mesmos erros. | She keeps on making the same mistakes. |
Ele segue cometendo o mesmo erro. | He keeps making the same mistake. |
Ele continua cometendo o mesmo erro. | He keeps making the same mistake. |
Você está cometendo um grande erro. | You're making a big mistake. |
Vocês estão cometendo um grande erro. | You're making a big mistake. |
Nós estamos cometendo um grande erro. | We're making a big mistake. |
Tom continua cometendo o mesmo erro. | Tom keeps making the same mistake. |
Não é sobre jovens cometendo crimes . | This is not about young people wanting to commit crimes. |
Você está cometendo um erro, amigo. | You're making a mistake, mister. |
Eu sabia que estava cometendo um erro. | I knew I was making mistakes. |
Não quero seguir cometendo os mesmos erros. | I don't want to make the same mistakes over again. |
Estão cometendo um delito contra a intimidade. | They are committing an offense against privacy. |
Não quero ficar cometendo sempre os mesmos erros. | I don't want to make the same mistakes over again. |
Eu acho que você está cometendo um erro. | I think you're making a mistake. |
Rebecca vê o marido cometendo um grande erro. | Rebecca sees her husband making a big mistake. |
A Tia Susie ia cometendo um terrível engano. | Aunt Susie, you almost made a terrible mistake. |
Eu acho que você está cometendo um grande erro. | I think you're making a big mistake. |
Tom percebeu que poderia estar cometendo um erro crasso. | Tom realized he could be making a big mistake. |
Eu acho que você está cometendo um erro, Tom. | I think you're making a mistake, Tom. |
Maria percebeu que poderia estar cometendo um erro crasso. | Mary realized she could be making a big mistake. |
Você está cometendo uma tolice maior do que pensei. | You're making a bigger fool of yourself than I thought. |
Eles têm construído um negócio baseado em outras pessoas cometendo crimes. | They have a built a business based on other people committing crimes. |
Não gosto de me intrometer, mas... creio que estamos cometendo um grande erro. | I don't like to butt in sir, but ... I think we're making a grave mistake. |
E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. | Then whoever changes the bequest after hearing it, the sin shall be on those who make the change. |
E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. | But whoever changes it after he has heard it, the guilt is upon those who change it. |
E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. | Then if those, who heard the will, change it, they themselves shall bear the sin of this. |
E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. | And whoso changeth (the will) after he hath heard it the sin thereof is only upon those who change it. |
E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. | And should anyone alter it after hearing it, its sin shall indeed lie on those who alter it. |
E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. | Then, if anyone changes it after hearing it, the sin shall rest upon those who change it. |
E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. | Then whoever alters the bequest after he has heard it the sin is only upon those who have altered it. |
E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. | Whoever intentionally changes the will of a deceased person, he has committed a sin. |
E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. | Anyone who alters it once he has heard it shall be accountable for his crime. |
E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. | If anyone changes the bequest after hearing it, the guilt shall be on those who make the change. |
Gwenhwyfar é flagrada por cavaleiros da Távola cometendo adultério com Lancelot, e ambos fogem do reino. | He is conflicted because of his bisexuality and his infatuation with both Arthur and Gwenhwyfar. |
Então eles estão cometendo um tipo de ofensa contra Zeus, não tratando de um estranho bem. | So they are committing a kind of offense against Zeus by not treating a stranger well. |
Outra questão é que muitos taxistas se autodenominam motoristas e continuam cometendo os mesmos erros de antes. | Another reality is that many taxi drivers signed up as drivers, so they fall into the bad practices they had previously. |
Ele foi enviado por todo o globo, cometendo assassinatos políticos com enormes efeitos sobre a Guerra Fria. | However, both he and Gail are seen being taken into S.H.I.E.L.D. |
A parte mais complicada foi só certificar se de que não estaria cometendo um erro de álgebra. | The most painful part was just making sure that you don't make a careless mistake with the algebra. |