Tradução de "cometido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O terceiro erro cometido pelo Conselho é cometido contra a Comissão. | The Council committed a third mistake, this time vis à vis the Commission. |
Has cometido fraude. | You've committed a fraud. |
Foi cometido um erro. | An error was made. |
Lamento o erro cometido. | I am sorry about that mistake. |
cometido pelo Conde Ötsch? | Committed by ... Count Oetsch! |
Tenho cometido alguns erros. | Since then I have made some mistakes. |
O que será cometido? | What's to be done? |
Ele concluiu que nós tínhamos cometido uma fraude, não que tivéssemos cometido irregulari dades. | He withdrew the charge that we had been guilty of fraud, but not that we had perpettated irregularities. |
Devo ter cometido um erro. | I must have made a mistake. |
Devo ter cometido um erro. | I must've made a mistake. |
Devemos ter cometido um erro. | We must've made a mistake. |
Posso ter cometido um erro. | I could've made a mistake. |
ter cometido um erro e eu compreendo que, en quanto indivíduo, tenha genuinamente cometido um erro. | concerned, as if better to perpetuate a neocolonial situation. |
Ele tinha cometido um simples erro. | He had made a very simple mistake. |
Eu posso ter cometido um erro. | I may have made a mistake. |
Talvez eu tenha cometido um erro. | I may have made a mistake. |
Eu posso ter cometido um erro. | Perhaps I was wrong. |
Talvez eu tenha cometido um erro. | Perhaps I made a mistake. |
Ele admitiu ter cometido o crime. | He admitted that he had committed the crime. |
Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado. | He will have failed whose burden is of evildoing |
Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado. | And he who carried (a burden of) wrongdoing (i.e. he who disbelieved in Allah, ascribed partners to Him, and did deeds of His disobedience), became indeed a complete failure (on that Day). |
Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado. | Whoever carries injustice will despair. |
Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado. | And he who beareth (a burden of) wrongdoing is indeed a failure (on that day). |
Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado. | Those who are burdened with wrong doing shall have failed, |
Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado. | And he will have failed who carries injustice. |
Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado. | Despair will strike those who are loaded with the burden of injustice. |
Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado. | Those burdened with evil deeds will come to grief, |
Lamento que tenhamos cometido este eno. | I am sorry that we have made a bad job of it. |
Ele nunca tinha cometido um crime antes. | He had never committed a crime before. |
Pedi perdão por ter cometido um erro. | I asked forgiveness for the mistake I made. |
Tom descobriu que havia cometido um erro. | Tom discovered that he had made a mistake. |
Eu entendo que um erro foi cometido. | I understand that a mistake has been made. |
Tu admitiste que tinhas cometido um erro. | You admitted that you made a mistake. |
Não creio que tenha cometido erros maiores. | So I don't think I made any major mistakes. |
Então, não pode ter cometido aqueles homicídios. | Then he couldn't have committed those murders. |
Aí diz quando foi cometido o crime? | When was the crime, does it say? |
Disse que tinha cometido muitos erros aqui. | Made a lot of mistakes here, he said. |
Bem, eu talvez tenha cometido um erro. | Well, I could have made a mistake. |
Ela me acusou de ter cometido um erro. | She accused me of making a mistake. |
Fadil compreendeu que havia cometido um trágico engano. | Fadil realized he had made a tragic mistake. |
Fadil pensou que tivesse cometido o crime perfeito. | Fadil thought he committed the perfect murder. |
Foi determinado que Benoit havia cometido os assassinatos. | It was determined that Benoit had committed the murders. |
E, é claro, são os menos tagalongs cometido. | And, of course, tagalongs are the least committed. |
Eu tinha cometido um erro na primeira vez. | I had made a mistake the first time. |
Não tinha cometido qualquer violação de propriedade privada. | He is accused of stealing state secrets, if you please, a charge which can carry the death sentence. |