Tradução de "compostas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Compostas (Asteráceas) | Asters, daisies, costus |
Usar extensões compostas | Use compound extensions |
Lista das Palavras Compostas | List of Compound Words |
Foram compostas por ti? | Yes. You wrote them? |
preparações alimentícias compostas homogeneizadas | Mustard flour and meal and prepared mustard |
Preparações alimentícias compostas homogeneizadas | Aromatic bitters of an alcoholic strength by volume of 44,2 to 49,2 vol containing from 1,5 to 6 by weight of gentian, spices and various ingredients and from 4 to 10 of sugar, in containers holding 0,5 litre or less |
Preparações alimentícias compostas homogeneizadas | Rusks, toasted bread and similar toasted products |
Preparações alimentícias compostas homogeneizadas | 30 18,4 EUR 100 kg |
Preparações alimentícias compostas homogeneizadas | 22,4 27 EUR hl 20,6 EUR 100 kg |
Preparações alimentícias compostas homogeneizadas | Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant |
Preparações alimentícias compostas homogeneizadas | Other soup powder in packings of 5 kg or more |
Preparações alimentícias compostas homogeneizadas parados | Homogenised composite food preparations |
Preparações alimentícias compostas homogeneizadas parados | Homogenised composite food preparations |
terapêutico com Referência Aprepitant AVALIAÇÕES COMPOSTAS | COMPOSITE MEASURES |
Entre as medidas de cinco, compostas. | Among the five, composite measures. |
Declaração de trânsito remessas compostas (T) | Commercial invoice |
As turmas eram compostas de seis salas. | My grade level comprised six classes. |
(moléculas compostas por dois, três, quatro, etc. | (molecules composed of two, three, four, etc. |
King que foram compostas por Ahmet Ertegün. | ... the power of God. |
Proteínas são compostas po cadeias de aminoácidos. | Now proteins are actually composed of chains of amino acids. |
As listas são compostas dos seguintes elementos | Swedish version |
As listas são compostas dos seguintes elementos | Microscopic preparations |
As listas são compostas dos seguintes elementos | Given that public utilities often also exist at the sub central level, detailed and exhaustive sector specific scheduling is not practical. |
O Tribunal de Justiça inclui 2 secções compostas cada uma por 5 juízes e 4 secções compostas por 3 juízes. | Besides the full Court, the Court of Justice has two chambers of five judges and four chambers of three judges. |
Existem várias maneiras de se criar funções compostas. | There are many other ways of defining functions. |
Folhas compostas ocorrem em cerca de 30 gêneros. | Compound leaves appear in around 30 genera. |
As folhas são alternadas e compostas (normalmente palmadas). | The leaves are alternate, and compound (usually palmate), with pulvinate leaflets. |
E voce lembra tudo isso das funções compostas. | And you remember all this from composite functions. |
São compostas essencialmente por uma alteração de recursos. | We do in the Committee on Budgetary Control, at any rate. |
As emissões compostas ponderadas devem corresponder às normas. | Weighted composite results shall meet the standards. |
De resinas fenólicas compostas de fibra, tecido ou papel | Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, not elsewhere specified or included |
De resinas fenólicas compostas de fibra, tecido ou papel | Containing petroleum oils or oils obtained from bituminous materials |
Quimicamente, as regiões HII são compostas por 90 de hidrogénio. | Chemically, H II regions consist of about 90 hydrogen. |
As partes que contém canto, foram compostas para o filme. | The film was the last Disney animated film to use hand inked cels. |
Preparações alimentícias compostas homogeneizadas gelados para consumo, mesmo com cacau | Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa |
As particulas compostas feitas de quarks e antiquarks são os hádrons. | The charm quarks were observed bound with charm antiquarks in mesons. |
O problema pode ser evitado usando curvas spline, compostas de polinômios. | Use of piecewise polynomials The problem can be avoided by using spline curves which are piecewise polynomials. |
São compostas por um anel pirimidínico fundido a um anel imidazólico. | It consists of a pyrimidine ring fused to an imidazole ring. |
Faixas Todas as músicas foram escritas e compostas por Van Morrison. | Morrison had a book full of songs... |
Todas as outras músicas foram compostas por Utada e Charlene Harrison. | Release history Single Charts Precious Oricon Sales Chart (Japan) |
Todas as músicas foram compostas por Elton John e Bernie Taupin. | Track listing All songs written by Elton John and Bernie Taupin, except where noted. |
As penas das aves também são compostas por cabeças de animais. | The feathers of the birds are also composed of animal heads. |
Esteiras (mats) de fibras de vidro, compostas de filamentos distribuídos aleatoriamente | Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of paper or paperboard only, whether or not cut to shape, sewn or otherwise made up |
O Tribunal Geral funciona por secções, compostas por três ou cinco juízes. | The General Court shall sit in chambers of three or five Judges. |
O Tribunal da Função Pública reúne por secções , compostas por três juízes . | The Civil Service Tribunal shall sit in chambers of three judges . |