Tradução de "compreensíveis" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por razões compreensíveis, eles foram rejeitados.
For understandable reasons, they have been rejected.
Estas preocupações, embora manifestamente exageradas, são compreensíveis.
Such concerns are understandable but manifestly exaggerated.
compreensíveis, mas também estão em contradição. ção.
Firstly, the requirements for a general EC citizenship based on important rights are still far from being satisfied at this point.
Os vossos debates serão mais claros e compreensíveis.
Your debates will be clearer, more intelligible.
Esta questão mantém se há muito e suscita emoções compreensíveis.
This is a long standing issue and it arouses understandable emotions.
Algumas das histórias são tão clássicas e, no entanto, tão compreensíveis.
So, some of the stories are just so classic, and yet so understandable.
Não precisam de nenhumas palavras e assim ficam compreensíveis para todos.
They don t need words, everybody can understand them.
Deverão ser claros e compreensíveis e não ser constituídos por palavras soltas.
They should be clear and comprehensible and not consist of idle talk.
A democracia exige que as regras de votação sejam simples e compreensíveis.
It is a requirement of democracy that voting rules be fairly simple and comprehensible.
Como resultado, os protestos apanharam de surpresa os Presidentes, aparentemente compreensíveis, destes países.
As a result, the protests took these countries seemingly responsive presidents by surprise.
Se criarmos regras transparentes e compreensíveis, a aceitação da integração dos estrangeiros aumentará.
If we put transparent, enforceable provisions in place, then people will be more inclined to allow foreign nationals to integrate.
Parece sensato e tornaria os nossos actos muito mais compreensíveis para o público.
That seems sensible and would make our acts much more comprehensible to the public.
Essas instituições têm de ser claras e compreensíveis para todo e qualquer cidadão.
Such institutions must be open and understood by each and every citizen.
É indispensável que as regras para despesas de deslocação sejam transparentes e compreensíveis.
It is imperative that rules for travel costs should be transparent and comprehensible.
Ferramentas mais compreensíveis para o gerenciamento de arquivos sobre SSH são os clientes SFTP.
More comprehensive tools for managing files over SSH are SFTP clients.
Em segundo lugar, as informações para uso dos pacientes devem ser claras e compreensíveis.
Secondly, information for the use of patients must be clear and comprehensible.
Em segundo lugar, existem expressões latinas de forma geral compreensíveis como alérgicos, diabetes, etc.
These two requirements, even if they seem to conflict, can be reconciled in a constitutional state or an organization such as ours.
A Agência deverá garantir que as informações divulgadas sejam compreensíveis para os utilizadores finais.
The Agency shall ensure that the information disseminated is comprehensible to the end users.
Mas na verdade muitos dos conceitos são compreensíveis para uma faixa etária muito mais jovem.
But actually many of the concepts are amenable to a much younger age group.
Os pedidos dos palestinianos são claros e facilmente compreensíveis para os cidadãos de boa vontade.
The Palestinian demands are clear and easily shared by citizens of good will.
Segundo a teoria cognitiva a solução de problemas toma forma de regras algorítmicas que não são necessariamente compreensíveis mas que prometem uma solução, ou regras heurísticas que são compreensíveis mas que nem sempre garantem a solução.
Cognitive theory contends that solutions to problems take the form of algorithms rules that are not necessarily understood but promise a solution, or heuristics rules that are understood but that do not always guarantee solutions.
Doing Business tem sido líder na síntese de dados subjectivos e quantitativos para criar métricas compreensíveis.
Doing Business has been a leader in synthesizing subjective and quantitative data to create understandable metrics.
Trata se de textos dificilmente compreensíveis e os métodos de decisão são perfeitamente abstrusos, quase incompreensíveis.
This is disturbing, although it is not perhaps of overwhelming importance.
Devido a falhas graves no projecto, os resultados do primeiro período quase que não eram compreensíveis.
Because of serious defects in the project, the findings over this initial period yielded little information.
Nesta situação, espero propostas adequadas e compreensíveis da Comissão, eventualmente até sob a forma de directivas.
I therefore hope that the Commission will bring forward appropriate and clear proposals, if at all possible in the form of directives.
Existem algumas preocupações nacionais compreensíveis, mas também alguns interesses comerciais mesquinhos, que pretendem minar estas medidas.
There are some understandable national concerns but also some narrow, commercial interests wishing to dilute these measures.
Se o fizer, contribuirá para que as decisões da política monetária sejam mais transparentes e compreensíveis.
By doing so, you will help to enhance the transparency and comprehensibility of monetary policy decisions.
Por muito compreensíveis que essas posições possam ser, penso que ambas são susceptíveis de serem criticadas.
However understandable those standpoints might be, I believe both are open to criticism.
Por conseguinte , as revisões e a subutilização orçamentais são compreensíveis quando relacionadas com este acontecimento histórico único .
Budget revisions and underspending are thus understandable if related to this unique historical event .
Há um número crescente de recursos online dedicadas apenas a explicar ciência de formas simples e compreensíveis.
There's a growing number of online resources that are dedicated to just explaining science in simple, understandable ways.
Desta forma, cvitar se ão saltos de gerações e relações de parentesco que já não serão compreensíveis.
It is central to an individual's rights to have the right to keep this information to himself, or perhaps to remain ignorant of it.
Tais informaçıes , bem como as eventuais razıes para o seu nª o fornecimento , devem ser claras e compreensíveis .
The addressees may associate with academic societies and contribute to their material and scientific development .
O Brasil tem leis claras e compreensíveis regulando as eleições, mas o problema é a aplicação dessas leis.
Brazil has very clear and comprehensive laws regulating elections but the problem is enforcing these laws.
Construamo la juntos com sinceridade, coragem e imaginação, sacrificando preconceitos e resistências, porventura compreensíveis, mas há muito ultrapassados.
It is conceivable that, in a world which has just rid itself of a balance founded on terror and the threat of holocaust, other crises will arise providing a tough test of the precariousness, the solidarity, the interdependence of international coexistence and requiring a decisive contribution from the Twelve.
Estas devem ser acessíveis a todo e qualquer cida dão, e devem ser compreensíveis nos seus aspectos essenciais.
PAPOUTSIS (S). (GR) Mr President, ladies and gentlemen, in Edinburgh Europe survived at the last moment.
Senhor Presidente, caros colegas, cumpre me hoje representar o deputado Gargani que, por motivos compreensíveis, se encontra em Itália.
Mr President, ladies and gentlemen. I am standing in today for Mr Gargani, who is staying in Italy for reasons you will understand.
Desde o 11 de Setembro que foram adoptadas abordagens que podendo ser compreensíveis, são, apesar de tudo, perigosas.
Since 11 September, approaches have been adopted that may be understandable but are nevertheless dangerous.
Acima de tudo, o seu texto, assim como as suas regras tornaram se mais simples e mais compreensíveis.
Above all else, both its text and its rules have become simpler and more comprehensible.
Simplificaçª o dos Tratados , a fim de os tornar mais claros e mais compreensíveis , sem alterar o seu significado
a simplification of the Treaties with a view to making them clearer and better understood without changing their meaning
A Comissão já tomou um certo número de decisões que visam contribuir para as bem compreensíveis expectativas destes profissionais.
The Commission has already taken a number of decisions intended to help meet the very understandable expectations of these workers.
Tem havido protestos compreensíveis pelos altos níveis de violência na novela, especialmente se consideramos que tem como alvo jovens adultos.
There's been some understandable criticism of the rather extreme levels of violence in the novel, especially considering it's marketed to young adults.
Senhor Presidente, são compreensíveis as razões por que os Senhores Comissários Lamy e Fischler não podem esta tarde estar aqui presentes.
Mr President, we understand the reasons why Commissioners Lamy and Fischler cannot be with us this afternoon.
A Convenção europeia não vai, claramente, conduzir a nenhuma alteração importante das Instituições que permita torná las mais democráticas e compreensíveis.
It will therefore not enable them to become more democratic and comprehensible.
Precisamente nesta área, mais ainda do que na legislação sobre cartéis e fusões, é de extrema importância que as decisões sejam compreensíveis.
This is precisely the area where it is even more important than it is in monopolies and mergers law for decisions to be comprehensible.
Mas é preciso ter pontos de referência compreensíveis por todos que permi tam circunscrever o que será a nova arquitectura da Europa.
But there need to be readily recognizable features so that everyone can form a clear idea of what the Community's new architecture is going to be like.