Tradução de "concentrada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Está concentrada nalgum? | Is she concentrating on anyone? |
Volume de solução concentrada | Concentrate volume |
Amónia concentrada Hidróxido de potássio | Ammonia solution, concentrated Potassium hydroxide |
Está concentrada em mil partes. | This is concentrated 1,000 times. |
o fabrico da manteiga concentrada, | manufacture of concentrated butter, |
No caso da manteiga concentrada | in the case of concentrated butter |
Manteiga concentrada 1 não marcada | Concentrated butter 1 to which no tracers have been added |
basicalmente, petróleo é energia solar concentrada. | Basically, oil is solar energy concentrate. |
manteiga concentrada sem marcadores, fórmula B. | concentrated butter without tracers, Formula B. |
Mantequilla concentrada Reglamento (CEE) no 429 90 o mantequilla concentrada para la cocina Reglamento (CEE) no 429 90 o mantequilla concentrada para la cocina y la pastelería Reglamento (CEE) no 429 90 , | Mantequilla concentrada Reglamento (CEE) no 429 90 o mantequilla concentrada para la cocina Reglamento (CEE) no 429 90 o mantequilla concentrada para la cocina y la pastelería Reglamento (CEE) no 429 90 |
Veio para cá. Teve essa atenção concentrada | Came in. Got this concentrated attention. |
Que é a arte? A natureza concentrada. | What is art? Nature concentrated. |
Solução de amónia, concentrada Hidróxido de potássio | Ammonia solution, concentrated Potassium hydroxide |
A temoporfina não fica concentrada nos tecidos. | Temoporfin does not concentrate in the tissues. |
Produção de manteiga, manteiga concentrada e nata | Production of butter, concentrated butter and cream |
No essencial, o petróleo é energia solar concentrada. | Basically, oil is solar energy concentrate. |
Tinta dourada contém Goma laca Propilenoglicol Amónia concentrada | Gold ink contains Shellac Propylene glycol |
Desculpe, mas, quando se está concentrada no trabalho... | I'm sorry, but when one's mind is on one's own business... |
A produção alemã de rolamentos está concentrada aqui. | Almost the entire German production is concentrated here. |
Outras, em pó, sólidas ou noutra forma concentrada | Corn flour |
Outras, em pó, sólidas ou noutra forma concentrada | Other, in immediate packaging of a content of 5 kg or more |
Manteiga concentrada com marcadores, fórmula A e B. | concentrated butter with tracers, Formula A and B. |
Ajuda à manteiga concentrada do mercado para culinária | Aid for concentrated butter for cooking |
Da data limite de embalagem da manteiga concentrada | the final date for packing the concentrated butter |
ESPECIFICAÇÕES DA MANTEIGA CONCENTRADA DESTINADA AO CONSUMO DIRECTO | SPECIFICATIONS FOR CONCENTRATED BUTTER FOR DIRECT CONSUMPTION |
A solução concentrada e o solvente devem ser transparentes. | The concentrate solution and the solvent should be clear. |
à manteiga concentrada destinada ao consumo directo na Comunidade, | concentrated butter intended for direct consumption in the Community |
Manteiga e manteiga concentrada expressas em equivalente manteiga (toneladas). | Butter and concentrated butter in butter equivalent (tonnes). |
Toda a energia está concentrada num único ponto de energia. | All energy is concentrated into a single point of energy. |
álcool isopropílico butanol solução concentrada de amónia hidróxido de potássio | isopropyl alcohol butanol concentrated ammonia solution potassium hydroxide |
A solução concentrada deve apresentar se clara e sem partículas. | The concentrate solution must be clear and without particles. |
(por 100 kg de manteiga concentrada destinada ao consumo directo) | (per 100 kilograms of concentrated butter for direct consumption) |
Senhora Presidente, Senhora Comissária, Senhoras e Senhores Deputados, o Parlamento trabalhou sobre esta proposta da Comissão de maneira muito concentrada, de maneira muito concentrada e muito concertada. | Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen. Parliament has worked on this Commission proposal in a very focused manner, in a very focused and very concerted manner. |
Não podíamos viver de forma concentrada simplesmente porque não haviam recursos. | We couldn't live in a concentrated way simply because there was no resources. |
Uma pequena parte da atividade industrial também está concentrada em Cuenca. | A minor industrial activity is also concentrated in Cuenca. |
A arte indígena é quase completamente concentrada no Museu Nacional Afegão. | Art is largely centered at the National Museum of Afghanistan, the National Gallery of Afghanistan and the National Archives of Afghanistan in Kabul. |
Mas também nos deixa com uma solução salina concentrada, ou salmoura. | But we're also left with a concentrated salt solution, or brine. |
Amónia concentrada Hidróxido de potássio (E525) Óxido de ferro preto (E172) | Strong ammonium solution Potassium hydroxide (E525) Black iron oxide (E172) |
A atenção pa rece estar demasiado concentrada na Europa de Leste. | Eastern Europe seems to be attracting too much attention. |
A manteiga concentrada destinar se á ao consumo directo na Comunidade. | The concentrated butter shall be intended for direct consumption in the Community. |
A data limite para a utilização no fabrico de manteiga concentrada | final date for use in concentrated butter |
Após reconstituição, cada ml de solução concentrada contém 15 mg de telavancina. | After reconstitution, each ml of concentrated solution contains 15 mg of telavancin. |
Isto significa que Insuman Implantable é mais concentrada que a insulina padrão. | It is possible that the insulin can cause blockage of the implantable pump. |
Manteiga concentrada marcada de acordo com a fórmula I do anexo XIV | Concentrated butter traced in accordance with formula I of Annex XIV |
em língua espanhola Mantequilla concentrada Reglamento (CE) no 1898 2005, capítulo III | in Spanish Mantequilla concentrada Reglamento (CE) no 1898 2005, capítulo III |