Tradução de "concisa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É clara e concisa. | It has point and clarity. |
Identificação concisa da medida | Concise identification of the measure |
Identificação concisa da medida 1 | Concise identification of the measure 1 |
Para a escola de negócios, nós consulte uma declaração concisa. | Our mission is to create ideas that deepen and advance our understanding of management, and with those ideas, to develop innovative, principled and insightful leaders who change the world. |
A autoridade é confiança e uma mensagem concisa, uma voz clara, forte. | Authority is confidence plus a concise message, a clear, strong voice. |
Quero ainda referir me de maneira breve mas concisa às alterações apresentadas. | I should also like to touch specifically on the proposed amendments. |
Provavelmente, aprendemos estas palavras quando começámos a falar. cada uma delas perfeitamente concisa. | Each a word you probably learned in your first year of speaking, each perfectly concise. |
Este ponto requer uma redacção clara e concisa, num texto único e inteligível. | This necessitates clear and concise drafting within a single, comprehensible text. |
Uma Constituição futura poderá definir de forma clara e (relativamente) concisa o seguinte | A future Constitution could set out in a clear and (relatively) concise way |
Uma descrição concisa e adequada dos resultados esperados para cada investimento do OICVM | a concise and appropriate description of the outcomes sought for any investment in the UCITS |
Poderá não ser uma documentação concisa, poderá não ser completa, mas é documentação honesta. | It might not be concise documentation it might not be complete documentation but it is honest documentation. |
A Carta é clara e concisa e constitui um exemplo para muitas leis fundamentais. | The Charter is clear and concise and could be a model for many other constitutions. |
Expôs a questão de forma muito apropriada e concisa de Seattle para Cancún, via Doha. | You put it so neatly from Seattle, via Doha, to Cancún. |
Esses critérios, apresentados de forma concisa e apenas a título de referência, são os seguintes | Briefly, and for ease of reference only, these criteria are set out in summarised form below |
Deste modo, no interesse de uma legislação clara e concisa, preferíamos que essas alterações fossem abandonadas. | Hence, in the interest of clear and concise legislation, we would prefer that these amendments be dropped. |
Muito obrigado, Senhor Comissário Vitorino, pela sua intervenção muito sucinta e concisa mas cheia de conteúdo. | Thank you very much, Commissioner Vitorino, for your speech. It was very concise but extremely informative. |
Recomenda se assim que os Estados Membros assegurem que a informação fornecida no prospecto simplificado seja concisa. | Member States are therefore recommended to ensure that the information provided in the simplified prospectus remains concise. |
Campo de texto livre para comentários breves por parte do operador (substitui a nota concisa em separado). | Free text comment field for short comments by operator (replaces separate concise note). |
E portanto isso demonstra beleza. Porque nós já sabemos como escrevê la de uma forma fascinante e concisa. | And therefore it looks beautiful because we already know how to write it in a lovely, concise way. |
Essas questões convidam certamente a um comentário mais detalhado, mas neste momento vou ser tão concisa quanto possível. | These issues certainly invite more detailed comments, but today I will be as concise as possible. |
A formação concisa e fiável sobre os programas da Comunidade Europeia e o acesso às respectivas fontes de informação. | This guide was first published in 1989, was acclaimed a great success and was considered to be a concise and reliable source of information on Community pro grammes and the ways and means of accessing information on such programmes. |
Salisch (S), relatora. (DE) Voltei a pedir a palavra, porque gostaria de frisar novamente, de forma concisa, dois pontos. | I would like to mention a matter that should be viewed with a certain scepticism. |
Solicitou se ainda uma apresentação concisa das nossas relações comerciais, entre outras, com os países da Europa Central e Oriental. | The proposed agreement can help here. Albania must make full use of its own assets, energy sources and ores. |
Para mim, também será uma oportunidade de quatro meses para que finalmente consiga a resposta concisa para a pergunta Porquê? | And it'll also be a four month chance for me to finally come up with a pithy answer to the question, Why? |
Cervetti (COM). (IT) Senhora presidente, exprimirei duma forma bastante concisa a posição dos comunistas italianos sobre o programa da Comissão. | Since it hung together as a whole, it had to be accepted without removing any of its parts or otherwise it would have to be jettisoned altogether it was all or nothing. |
Estes critérios estão já contemplados no ponto 4.4., de uma forma mais concisa e eficaz, entre os critérios de avaliação. | Those criteria are already contained more precisely and effectively in point 4.4, among the assessment criteria. |
Os grandes algoritmos são a poesia de computação . Igual ao versículo, eles podem ser concisa, indescritível, denso e até mesmo misterioso. | The great algorithms are the poetry of computation. Just like verse, they can be terse, elusive, dense, and even mysterious. |
O relatório é um modelo de redacção concisa e clara, e espero que os colegas levem esse princípio muito a sério. | The report is a model of concise and clear drafting and I hope colleagues will take that very seriously indeed. |
Considero que, embora concisa, a minha resposta contém já todos os elementos necessários para responder às perguntas complementares do senhor deputado. | I believe that, although concise, my answer already contains everything that could be useful to answer the supplementary questions that the honourable Member has put to me. |
A partir de 1926, Tarski desenvolveu uma axiomatização para a geometria euclidiana do plano, consideravelmente mais concisa que os axiomas de Hilbert. | Using some ideas of Mario Pieri, in 1926 Tarski devised an original axiomatization for plane Euclidean geometry, one considerably more concise than Hilbert's. |
Contudo, vou dar de imediato uma resposta concisa à senhora deputada van Putten a Comissão está em contacto com as ONG asiáticas. | From my diary which is to be published later, and I will give you a free copy I can tell you that I have served in at least six countries where we took extra trouble, precisely because we had good relations with such countries, to persuade them that they should do what they ought to. |
Senhor Presidente, gostaria de referir que a minha primeira declaração de voto foi uma declaração concisa do sentido dos meus dois votos. | Mr President, I would like to say that my first explanation of vote was a compendious explanation of my two votes. |
Obrigado , ele disse de forma concisa, como ela colocá los para baixo, e virou seu ombro para ela e olhou pela janela novamente. | Thanks, he said concisely, as she put them down, and turned his shoulder upon her and stared out of the window again. |
Conforme Heindel posteriormente menciona, este Irmão Maior facultou lhe informação concisa e lógica que estava para além do que ele seria capaz de escrever. | As he afterwards mentions, the Elder Brother gave him information which was concise and logical and beyond anything he was capable of writing. |
A palavra lacônico é derivada do nome da região por analogia falar de maneira concisa , como era a reputação dos espartanos entre os atenienses. | The word laconic is derived from the name of the region by analogy to speak in a concise way, as the Spartans were reputed by the Athenians to do. |
A finalidade da Forma Backus Naur é a capacidade de descrever com precisão exatamente a língua de uma forma muito simples e muito concisa. | The purpose of Backus Naur Form is to be able to precisely describe exactly the language in a way that's very simple and very concise. |
Dispomos de um texto que afirma de forma concisa o significado de Europa e consagra os direitos que defendemos como cidadãos desta grande União. | We have a text here which states concisely what Europe is about and states what rights we uphold as citizens of this great Union. |
Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, o relatório do deputado Schmidt transmite concisa e concretamente o essencial das opções que pretendemos defender neste Recinto. | Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the report by Mr Schmidt states, in a concise and precise manner, most of the options that we seek to advocate in this House. |
Tente formular as suas perguntas de uma forma que dê o máximo de informações e seja educada e concisa. Não peça para perguntar, simplesmente pergunte! | Try to word your questions in a manner that gives the most information possible and is polite and courteous. Do n't ask to ask, just ask! |
Desejo, igualmente, enaltecer o trabalho desenvolvido pelo relator, o senhor deputado Rapkay, que conseguiu dissecar de forma concisa um texto tão denso e vasto como esse. | I would also like to highlight the work carried out by the rapporteur, Mr Rapkay, who has dissected this dense and comprehensive text in such a concise way. |
quando o empréstimo é concedido , são efectuados , de forma concisa , os seguintes lançamentos ( 4 ) IFM A P Outros sectores residentes A P Administração central A P | When the loan is granted , the following stylised entries take place ( 4 ) |
Quando o empréstimo é concedido , são efectuados , de forma concisa , os seguintes lançamentos ( 1 ) IFM A P Outros sectores residentes A P A Administração central P | When the loan is granted , the following stylised entries take place ( 1 ) MFI A L A Other resident sectors L A Central government L |
Em 2005, a Fundação Alfred Toepfer, com sede em Hamburgo, Alemanha, concedeu lhe o Prêmio Shakespeare, em reconhecimento à apresentação concisa e acessível do conhecimento científico . | In 2005, the Hamburg based Alfred Toepfer Foundation awarded him its Shakespeare Prize in recognition of his concise and accessible presentation of scientific knowledge . |
Lane (RDE). (EN) Senhor Presidente, saúdo calorosamente a declaração clara e concisa feita pelo senhor presidente da Comissão sobre o pro grama de actividade da Comissão. | LANE (RDE). Mr President, I very much welcome the clear and concise statement by the President of the Commission on the Commission programme. |
Senhora Presidente, temos perante nós uma alteração que, de forma breve e concisa, resume supostamente o sentido de duas observações de auditoria do Tribunal de Contas. | Madam President, we have an amendment before us which allegedly sums up the substance of two observations by the Court of Auditors very concisely. |