Tradução de "concorda ainda que" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ainda - tradução : Ainda - tradução :
Yet

Concorda - tradução : Ainda - tradução : Concorda - tradução : Concorda ainda que - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ainda bem que concorda comigo.
I'm glad you agree with me.
Ainda bem que concorda, Capitão.
I'm glad you agrees, captain.
Ainda bem que concorda, Capitão.
I'm glad to hear that, captain.
Nestas circunstâncias, concorda que é ainda mais urgente agir rapidamente?
In these circumstances, do you agree that it is all the more urgent to proceed rapidly?
ainda outra análise com a qual não concorda mos.
Our views also differ in another respect.
Os Ministros dos Negócios Estrangeiros concorda ram ainda que, sendo embora de saudar, as re
How on earth is that possible? I note however that neither the United Kingdom nor my country, Belgium, have endorsed the outcome of the conference as such or have stated a commitment.
Digalhes que concorda.
Tell him you'll do it.
Estou assumir que concorda.
I take it that that is agreeable.
Alguém que não concorda...
Evidently, somebody disagrees with me.
Então concorda, que diz?
So all right then. What do you say?
Ela diz que concorda.
She says fine.
Concorda ainda o Conselho que essas regiões deveriam ser excluídas de propostas tendentes a reduções generalizadas da frota?
Would the Council further agree that such regions should be exempted from proposals for 'across the board' fleet reductions ?
Concorda ?
Do you agree ?
Concorda?
Agreed?
Concorda?
All right with you?
Isso significa que você concorda?
Does that mean you agree?
acho que ele concorda connosco.
... Ithinkhe seesour point.
Partilhar o ecrã Ou, mais importante ainda, pôr um chapéu de pirata quem concorda, diga arrrgh
Share your screen or more importantly, dress like a pirate all in favor, say 'arrrgh'
Com que frequência o Tom concorda?
How often does Tom agree?
Eis um homem que concorda comigo.
There's a man who agrees with me.
Acho que concorda com isso, padre.
I think you'll agree with that, Father.
Você concorda?
You grant that?'
Você concorda?
Do you think so?
Você concorda?
Do you agree?
Tom concorda.
Tom agrees.
Amaterasu concorda.
asks Amaterasu.
Hirotada concorda.
Hirotada agreed.
Concorda comigo?
Do you agree with me?
Não concorda?
Don't you agree?
Não concorda.
It does not.
Não concorda?
Don't you agree with me?
Concorda, Buck?
Do you agree, Buck?
Não concorda?
Wouldn't you say so?
Concorda, Comandante?
All right with you, commander?
Concorda comigo?
Would you agree with me?
Ele concorda em lutar com Krona, e ainda empresta um de seus navios atlantes para a batalha.
He agrees to battle Krona, and even lends one of his Atlantean ships to the battle.
Todo mundo concorda que educação é importante.
Everybody agrees that education is important.
Sou o único que não concorda contigo?
Am I the only one who doesn't agree with you?
Sei que muita gente não concorda comigo.
I know a lot of people don't agree with me.
O Tom concorda que isso faz sentido.
Tom agrees that this makes sense.
Haverá sempre um país que não concorda.
Do we want a continental or an insular economic and social order ?
Acontece que concorda comigo e tu não.
He happens to agree with me where you don't.
Concorda substancialmente com o que foi dito?
Do you agree substantially with what has been said?
Tom não concorda.
Tom doesn't agree.
Você concorda comigo?
Do you agree with me?

 

Pesquisas relacionadas : Concorda Ainda Que, - Concorda Ainda - Concorda Que - Concorda Que - Que Concorda - Concorda Que - Concorda Que - Concorda Que - Que Concorda - Fornecedor Concorda Que - Empregado Concorda Que - Parte Concorda Que - Ele Concorda Que - Cliente Concorda Que