Tradução de "concordam em fazer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fazer - tradução : Concordam em fazer - tradução : Concordam em fazer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Porque concordam com essa característica e concordam com essa característica, então eles concordam em cinco traços.
Because they agree on this trait and they agree on this trait, so they agree on five traits.
Concordam.
They agree.
Concordam? Certo?
Agreed? Yes?
Vocês concordam?
Do you agree?
Eles concordam.
They agree.
Elas concordam.
They agree.
Todos concordam.
Everybody agrees.
Todos concordam.
Everyone agrees.
Elas concordam.
They agree. Ah, well then ...
Então, concordam?
Well, are you on?
Não concordam?
Don't you think?
Agora concordam.
They'd agree now.
Não concordam?
Don't you agree?
Não concordam?
Shall he not do it?
Vocês concordam em dividir a praia ao meio.
You agree that you will split the beach in half.
Nem todos os blogueiros concordam com a marcha, ou com a idéia de fazer parte dela.
Bloggers do not all agree on the march, nor on the idea of joining it.
Certo? Vocês concordam.
Right? You agree.
Cientistas concordam agora.
Scientists agree now.
Todos concordam contigo.
Everybody agrees with you.
Todos concordam convosco.
Everybody agrees with you.
Vocês concordam comigo?
Do you agree with me?
Vocês não concordam?
Don't you all agree?
Agora todos concordam.
Now everybody agrees.
Todos concordam que o TEDH está a fazer progressos na redução do conjunto acumulado de pedidos pendentes.
All agree that the ECHR is making progress in reducing the backlog of pending applications.
Todos concordam com isso.
Everybody agrees with it.
Muitos norte americanos concordam.
Many Americans agree.
Todos concordam com você.
All agree with you.
Quantos de vocês concordam?
How many of you agree?
Vocês não concordam comigo?
Don't you agree with me?
Se os outros concordam...
Well, if the rest agree...
Todos concordam com isso, e o que estou a fazer agora é seguir os procedimentos habituais, na medida em que existam na Comissão.
Everybody agrees on that and what I am doing now is following normal procedures, to the extent that we have such a thing in the Commission.
Dizem que ela e o marido não concordam em nada.
They say she and her husband can't agree on anything.
Todos concordam em aceitar Na mi como nossa nova membro?
Everybody agree to accept Na mi as our new member?
Todos concordam em aceitar Na mi como nosso novo membro?
Everybody agree to accept Na mi as our new member?
Concordam que só efectuemos essa vota ção quando soubermos se o presidente Delors vai ou não fazer uma declaração?
This time around, all sectors and policies must yield to this programme,' as stipulated in Article 130R of the Union Treaty.
Os pitus não concordam comigo.
Prawns don't agree with me.
Tom e os outros concordam.
Tom and the others agree.
As outras instituições não concordam.
The other institutions do not agree.
Morgan e Mr. Christian concordam.
Mr. Morgan and Mr. Christian agree.
Parece que os eleitores concordam.
It looks like the voters agreed with you.
Em 2050, teremos nove bilhões de pessoas todos os cientistas concordam.
By 2050, we're going to have nine billion people all the scientists agree.
Há alguns que concordam que não se deve fazer nenhuma tradução na altura em que se apresenta a proposta de resolução. Eu sou absolutamente contra isso.
There are some who feel that motions should not even be translated at the time they are presented.
Isso parece ótimo. Muitas pessoas concordam.
This sounds great. A lot of people agree.
Todos que já estudaram isso concordam.
Everybody who has looked at this and studied it agrees.
Vocês concordam com a nossa proposta?
Do you agree to our proposal?

 

Pesquisas relacionadas : Concordam Em - Concordam Em - Em Vez Concordam - Concordam Em Opinião - Concordam Em Aderir - Concordam Em Conjunto - Concordam Em Cooperar - Concordam Em Submeter - Concordam Em Continuar - Concordam Em Usar - Concordam Em Compartilhar - Concordam Em Ambos - Concordam Em Alguma Coisa