Tradução de "condições benéficos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Condições - tradução : Condições benéficos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Alguns são benéficos.
Some are quite beneficial.
Exercícios regulares são benéficos para a saúde.
Regular exercise is beneficial to good health.
Nós estamos acostumados com grupos de ajuda benéficos.
We're used to support groups being beneficial.
Sir Leon Brittan ros e benéficos para a agricultura comunitária, enquanto o atenuar das condições rigorosas seria prejudicial ao elevado nível de protecção que pro curamos.
LEON BRITTAN provisional approval proposed in Article 82, Amend ments Nos 50 and 103, to prohibit such approval, seem to me to contradict Amendments Nos 127, 128 and 129 which seek to relax the conditions for such author isation.
Milhões de organismos benéficos vivem no aparelho digestivo humano.
Millions of beneficial organisms live in the human digestive tract.
Em certas aplicações, microscópios de longo foco são benéficos.
In certain applications, long working distance or long focus microscopes are beneficial.
Estes efeitos benéficos mantiveram se durante até 52 semanas.
These beneficial effects were maintained for up to 52 weeks.
Isso já surtiu efeitos benéficos no meu próprio Estadomembro.
This has already had a useful effect in my own Member State.
Creio que os programas são particularmente benéficos e positivos.
I hope when we come to budget for this, that we do no take the money from the poor or the disadvantaged and give it to another group.
Alguns são muito benéficos. Alguns são importantes para o ecossistema.
Some are quite beneficial. Some are important to your ecosystem.
Habituámo nos a ver grupos de apoio como sendo benéficos.
We're used to support groups being beneficial.
Nessa teoria, o transporte de genes são efeitos benéficos e prejudiciais.
In antagonistic pleiotropy, genes carry effects that are both beneficial and detrimental.
Temos uma atitude de que os grupos de apoio são benéficos.
We have an attitude that support groups are inherently beneficial.
Contudo, é necessário um tratamento contínuo para manter os efeitos benéficos.
However, continued treatment would be necessary to maintain the beneficial effects.
O óleo de colza contém ácidos gordos benéficos para a saúde.
The beneficial fatty acids composition of rapeseed oil
Mas este declínio populacional vai ter pelo menos dois efeitos econômicos benéficos.
But a declining population is going to have at least two very beneficial economic effects.
Muitos acreditam que estes produtos são benéficos pelo menos, mal não fazem.
Many believe these products to be beneficial, and at least they do not cause harm.
Enquanto eleitos, verificamos no terreno os efeitos benéficos dessas reduções do IVA.
As elected representatives, we see the benefits of these VAT reductions on the ground.
Para o efeito, acordam em promover contactos mutuamente benéficos a fim de
Article 23
A alteração proposta poderá ter efeitos benéficos para o futuro crescimento da indústria .
This proposed amendment may prove positive for the industry 's future growth .
O Valsartan também demonstrou efeitos benéficos nos sinais e sintomas de insuficiência cardíaca.
Valsartan also demonstrated beneficial effects on signs and symptoms of HF.
Não existem estudos que demonstrem efeitos benéficos do tratamento com STAYVEER na sobrevivência.
There are no studies to demonstrate beneficial effects of STAYVEER treatment on survival.
Não existem estudos que demonstrem efeitos benéficos do tratamento com Tracleer na sobrevivência.
There are no studies to demonstrate beneficial effects of Tracleer treatment on survival.
Produziu efeitos benéficos sobre o emprego, o crescimento, o investimento e os preços.
We believe that a single currency is a possibility in time, but it is definitely too soon to attempt to create it now.
Estes acordos podem, evidente mente, ser benéficos para os sistemas de comércio multinacional.
But Europe also has major trade interests in Latin America and Asia.
E, no entanto, não podemos acreditar que a liberalização apenas traga efeitos benéficos.
We cannot, however, believe that the effects of liberalisation are solely positive.
As Partes concordam que o diálogo e a cooperação nesta questão seriam benéficos.
The Parties consider that the most serious crimes of concern to the international community must not go unpunished and that their effective prosecution must be ensured by taking relevant measures at the appropriate level.
Os efeitos benéficos do telmisartan sobre a mortalidade e morbilidade cardiovascular são actualmente desconhecidos.
Beneficial effects of telmisartan on mortality and cardiovascular morbidity are currently unknown.
Não existem estudos que demonstrem efeitos benéficos na sobrevivência dos doentes tratados com Tracleer.
There are no studies to demonstrate beneficial effects on survival of treatment with Tracleer.
Não existem estudos que demonstrem efeitos benéficos na sobrevivência dos doentes tratados com Tracleer.
The re are no studies to demonstrate beneficial effects on survival of treatment with Tracleer.
Estes efeitos benéficos foram observados logo ao segundo dia de tratamento, e mantiveram se
These beneficial effects were observed as early as the second day of therapy and maintained for up to 52 weeks.
Estes efeitos benéficos mantiveram se ao longo dos períodos de 12 semanas de tratamento.
These beneficial effects were maintained over the 12 week treatment periods.
Estes efeitos benéficos mantiveram se ao longo dos períodos de 12 semanas de tratamento.
These beneficial effects were maintained over the 12 week treatment periods.
O perfil de segurança foi considerado aceitável, sendo que os efeitos benéficos foram superiores.
The safety profile was considered acceptable and was outweighed by the beneficial effects.
Suspeita se que alguns deles possam ter sido benéficos ao proporcionar proteção contra infeções bacterianas.
It is suspected that some of them may have been beneficial by providing protection against bacterial infections.
O tratamento continuado pode conduzir a melhorias adicionais sendo necessário para manter os efeitos benéficos.
Continued treatment may result in further improvement and is necessary to maintain beneficial effects.
Sabemos por exemplo, que o consumo moderado de vinho pode ter efeitos benéficos na saúde.
We know, for example, that the moderate consumption of wine can have beneficial effects on health.
O euro foi uma dessas ambições, cujos efeitos benéficos para os cidadãos continuam a aumentar.
The euro was one of those ambitions, which is providing increasing benefits for citizens.
A mensagem principal para mim é que nós podemos achar sistemas mutuamente benéficos para essas espécies.
The main thing, the main point of all this for me is that we can find mutually beneficial systems for these species.
Não existem provas de efeitos benéficos nos riscos de doença cardiovascular na menopausa com a TSH.
There is no evidence of beneficial effects on the risks of cardiovascular disease with HRT in the menopause.
A estimulação sexual é pois requerida para que o vardenafil exerça os seus efeitos terapêuticos benéficos.
Sexual stimulation is therefore required for vardenafil to produce its beneficial therapeutic effects.
Estes efeitos benéficos foram observados logo ao segundo dia de tratamento, e mantiveram se até 52 semanas.
These beneficial effects were observed as early as the second day of therapy and maintained for up to 52 weeks.
A continuação do tratamento é necessária para a manutenção dos efeitos benéficos e permite obter melhorias adicionais.
Continued treatment is needed to maintain the beneficial effects and may lead to further improvement.
Consequentemente, é necessária a estimulação sexual para que o sildenafil produza os seus efeitos farmacológicos benéficos esperados.
Therefore sexual stimulation is required in order for sildenafil to produce its intended beneficial pharmacological effects.
Os resultados benéficos, contudo, podem ser atrasados se tivermos de lidar com a guerra contra o Iraque.
Their beneficial results, however, may be delayed if we have to deal with war with Iraq.

 

Pesquisas relacionadas : Insectos Benéficos - Direitos Benéficos - Nutrientes Benéficos - Aspectos Benéficos - Espécies Benéficos - Serviços Benéficos - Organismos Benéficos - Ingredientes Benéficos - Resultados Benéficos - Minerais Benéficos - Produtos Benéficos - Atributos Benéficos - Microrganismos Benéficos - Micróbios Benéficos