Tradução de "condicionalmente passado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Passado - tradução : Passado - tradução : Condicionalmente - tradução : Passado - tradução : Condicionalmente - tradução : Passado - tradução : Condicionalmente passado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Aceitar o convite condicionalmente | Accept invitation conditionally |
E é mesmo isso, é que nós todos vivemos a vida condicionalmente. | And that's what it really is, is that we all live life conditionally. |
E isso é aquilo que é realmente, todos nós vivemos a vida condicionalmente. | And that's what it really is, is that we all live life conditionally. |
além e afirmo que, se no entanto as sanções não tiverem qualquer efeito, então condicionalmente propomos outras medidas. | My amendment goes a step further, saying as a condition that if the sanctions nevertheless have no effect, then we propose the following. |
Outras variáveis Outras variáveis de estado podem ser consideradas como sujeitas condicionalmente extensivas a reserva acima, mas não extensivas como definido acima. | Other state variables can be regarded as conditionally 'extensive' subject to reservation as above, but not extensive as defined above. |
A sentença poderá ser condicionalmente suspensa no caso de toxicodependentes sentenciados a menos de 3 anos de prisão que optem pelo tratamento. | Sentence may be conditionally suspended for addicts sentenced to less than 3 years who opt for treatment. |
a Comissão aceita a, não condicionalmente mas sim nos termos em que ela é concedida, e esses termos da quitação são vinculativos para ela. | PRESIDENT. Mr Tomlinson, that appears to me to make excellent sense. |
E rosbife mal passado, normal, bem passado e muito bem passado. | And some roast beef Rare, medium, welldone, and overdone. |
Por questão de conveniência, um esferoide oblato giratório fixo no ponto em que a pressão atmosférica é igual a 1 bar (100 kPa) é condicionalmente designado como a superfície . | For the sake of convenience, a revolving oblate spheroid set at the point at which atmospheric pressure equals 1 bar (100 kPa) is conditionally designated as a surface . |
O que é passado, é passado. | What is past is past. |
Ela usou uma pequena guerra para evitar uma guerra maior, por isso, parámos o jogo e tivemos uma boa discussão filosófica sobre se isso estaria certo, condicionalmente certo, ou errado. | Now she used a small war to avert a larger war, so we stopped and had a very good philosophical discussion about whether that was right, conditional good, or not right. |
O passado deveria ser deixado no passado. | The past should be left in the past. |
Passado | Passed |
passado | elapsed |
Passado. | Past. |
Passado | Past O Future |
Passado | Past |
passado. | Report (Doc. |
passado. | Community itself. |
Solicito lhe que permita à Comissão dos Orçamentos examinar logo de amanhã esta questão, e comunicar lhe a sua decisão devíamos, por conseguinte, deixar este ponto apenas condicionalmente na ordem do dia. | As you reminded the House, Mr President, according to Rule 96, paragraph 1 'Amendments may be proposed by a committee, a political group or at least twenty three Members'. |
Podemos nos focar no passado positivo ou passado negativo. | You can focus on past positive, or past negative. |
E o que está no passado, é completamente passado. | And, what's in the past is completely past. Exactly. |
Conseqüentemente, apenas porque para alguns sistemas sob condições particulares de seus arredores variáveis de estado sejam condicionalmente conjugar a variáveis intensivas, tal conjugação não faz variáveis de estado tais extensivas como definido acima. | Consequently, just because for some systems under particular conditions of their surroundings such state variables are conditionally conjugate to intensive variables, such conjugacy does not make such state variables extensive as defined above. |
Estou passado. | Words fail me. |
Fiquei passado. | Words failed me. |
Passado Simples | Simple Past |
Passado Progressivo | Past Progressive |
Particípio Passado | Past Participle |
Mês Passado | Last Month |
Ano Passado | Last Year |
Mês passado | Last month |
Ano passado | Last year |
Ano passado. | Yes, last year. |
Passado G | O Future |
No passado | In the past |
Março passado. | Last March. |
Mal passado. | How would you like it? Rare. |
O passado não está morto, ainda nem sequer é passado. | Faulkner once said, The past is not dead, it's not even the past. |
Nostalgia do passado? | Nostalgia for the past? |
Ano fiscal passado | Last fiscal year |
Agarrado ao passado... | Agarrado ao passado... |
Como tem passado? | How have you been? |
Como tem passado? | How have you been? |
Investigou meu passado? | Did you do a background check on me? |
Passado O Futuro | O Future |
Pesquisas relacionadas : Aprovado Condicionalmente - Aceite Condicionalmente - Condicionalmente Estável - Condicionalmente Adequada - Condicionalmente Necessário - Condicionalmente Aceitel - Condicionalmente Essencial - Libertado Condicionalmente - Condicionalmente Independente - Condicionalmente Suspensa - Condicionalmente Isentos - Condicionalmente Concedido