Tradução de "condimento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Condimento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O ketchup de banana é um condimento popular nas Filipinas.
Banana ketchup is a popular condiment in the Philippines.
O fracasso é o condimento que dá sabor ao sucesso.
Failure is the condiment that gives success its flavor.
O garum ou liquamen era um género de condimento muito utilizado na Antiguidade, especialmente na Roma Antiga.
Garum was a fermented fish sauce used as a condiment in the cuisines of ancient Greece, Rome, and Byzantium.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
The tree that grows on Mount Sinai yields oil and seasoning for those who eat.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
And created the tree that comes forth from Mount Sinai that grows containing oil and curry for the eaters.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
and a tree issuing from the Mount of Sinai that bears oil and seasoning for all to eat.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
And also a tree that springeth forth from mount Sinai, that groweth oil and is a sauce for the eaters.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
And a tree (olive) that springs forth from Mount Sinai, that grows oil, and (it is a) relish for the eaters.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
And a tree springing out of Mount Sinai, producing oil, and seasoning for those who eat.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
And We also produced the tree which springs forth from Mount Sinai, containing oil and sauce for those that eat.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
And a tree that springeth forth from Mount Sinai that groweth oil and relish for the eaters.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
and a tree that grows on Mount Sinai, which produces oil and a seasoning for those who eat.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
Also, a tree which grows on the Tor of Sinai and gives oil and relish for its eaters.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
And We brought forth a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
We have also created for you the tree that grows on Mount Sinai which produces oil and relish for those who use it.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
And a tree that grows out of Mount Sinai which produces oil and a condiment for those who eat.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
also a tree growing on Mount Sinai which produces oil and a condiment for those who eat it.
E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para osconsumidores.
Also a tree springing out of Mount Sinai, which produces oil, and relish for those who use it for food.
Nos 20 anos seguintes viveu na pobreza total, ganhando a vida de porta a porta com tsukudani (um condimento japonês, que é geralmente feito de algas).
During the next 20 years, he lived in total poverty, earning his living by door to door selling of tsukudani (a Japanese preserved condiment that is usually made of seaweed).
Tanto as raízes como as folhas foram usadas em todo o mundo com intuitos medicinais durante a Idade Média, e como condimento, principalmente na Dinamarca e Alemanha.
Both root and leaves were used as a medicine during the Middle Ages and the root was used as a condiment on meats in Germany, Scandinavia, and Britain.
Um molho de tomate é uma ampla gama de molhos feitos primariamente com tomates, normalmente servidos como parte do prato e não como um condimento à parte.
Tomato sauce is any of a very large number of sauces made primarily from tomatoes, usually to be served as part of a dish (rather than as a condiment).
O gomásio (em japonês gomashio (ごま塩) , sal de goma ) ou sal de sésamo é um condimento seco, semelhante ao furikake, muito apreciado na culinária japonesa.
Gomashio (hiragana ごま塩 also spelled gomasio) is a dry condiment, similar to furikake, made from unhulled sesame seeds (ごま, goma ) and salt (塩, shio ).
Então depois de fazer isto, nós o colocamos dentro de um saco a vácuo, adicionamos um pouco de alga algum condimento, o enrolamos, e isto começa a tomar a aparência de um atum.
So after we do that, we put it into a vacuum bag, add a little bit of seaweed, some spices, and we roll it, and this starts taking on the appearance of tuna.
No entanto, gostaria de tomar a liberdade de salientar que este condimento favorece o consumo de alimentos em todo o mundo e que, sendo um produto saudável, a sua procura está a aumentar.
I would take the liberty of emphasising, however, that this condiment enhances food consumption across the world and, since it is a product which is good for health, there is increasing demand for it.
Esta preparação não pode ser considerada um molho nem um condimento composto da posição 2103 (ver nota explicativa do Sistema Harmonizado relativa à posição 2103) uma vez que não contém quantidades significativas de temperos.
The preparation cannot be considered as a sauce or a mixed condiment of heading 2103 (see HSEN to heading 2103) as it does not contain significant quantities of seasoning ingredients.

 

Pesquisas relacionadas : Molhos Condimento