Tradução de "confiam" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Seus pais confiam nele. | He is trusted by his parents. |
Vocês confiam em alguém? | Do you trust anyone? |
Eles confiam em Tom. | They trust Tom. |
Eles confiam em você. | They trust you. |
Elas confiam em você. | They trust you. |
Todos confiam em mim. | Everybody trusts me. |
Todos confiam em mim. | Whit even trusts me twice. |
Não confiam em mim? | You think I'd run out on you? |
E porque não? Elas não confiam na lei. Porque elas não confiam na lei? | And why not? They don't trust the law. Why don't they trust the law? |
Eles confiam em seus ouvidos. | They trust their ears. |
Eles não confiam em mim. | They don't trust me. |
Elas não confiam em mim. | They don't trust me. |
Eles não confiam em Tom. | They don't trust Tom. |
Vocês ainda confiam no Tom? | Do you still trust Tom? |
Os pilotos confiam plenamente nele. | The pilots swear by him. |
As pessoas não confiam no governo. | People don't trust the government. |
Eles também não confiam em ti. | They don't trust you, either. |
Tenho um amigo em que todos confiam. | I have a friend everybody trusts. |
Por que vocês não confiam em mim? | Why don't you trust me? |
E sobre aqueles que confiam em nós? | And what about those who are trusting us? |
Se vocês confiam Nos sonhos de amor | If you trust In the dreams of love |
Se vocês confiam Em sonhos de amor. | If you trust In dreams of love. |
Todos os índios confiam no Pai Temple. | They really trust Dad Temple. All the Indians. |
Confiam no Falcão para acharem a morte. | Trust the Hawk to find death. |
Calle13Oficial Por que não confiam na justiça? JulianAssangeCalle13 | Calle13Oficial Why don't you trust justice? JulianAssangeCalle13 |
Tom e Maria não confiam um no outro. | Tom and Mary don't trust each other. |
Infelizmente, muitas pessoas não confiam mais em nós. | Unfortunately, many people don't trust us anymore. |
As pessoas n?o confiam um no outro. | People do not trust each other. |
Apenas 26 dos Franceses confiam nessa moeda artificial. | Only 26 of the French have confidence in this artificial currency. |
Todos confiam no irmão de Nita, o Espanhol. | All of you trusted Nita's brother, Spanish. |
Não pensem que vocês não confiam mais em mim. | Don't think you don't trust me anymore. |
Eu não uso as pessoas que confiam em mim. | I don't use those people who trust me. |
Por isso, nem todos os judeus confiam na carne kosher. | Hence, not every Jew relies on kosher meat. |
Talvez os dois desenvolvedores não necessariamente confiam que o outro | Maybe the two developers don't necessarily trust that the other |
É tão fácil mentir, quando sabemos que confiam em nós. | It's awfully easy to lie, when you know you are trusted implicitly. |
Calle13Oficial Por que vocês não confiam nos serviços de segurança? JulianAssangeCalle13 | Calle13Oficial Why don't you trust the security services? JulianAssangeCalle13 |
Você é aquele em quem as pessoas confiam, nesses tempos difíceis. | You are the one people rely on in this harsh time. |
Os apostadores não confiam num tipo como ele durante muito tempo. | These bookies don't trust a chap for long. Not a chap like Johnnie, that is. I don't believe you. |
Não confio em si Clanton mais do que confiam em mi. | I don't trust you and Clanton any more than you trust me. |
Só fazem caso deles mesmos e só confiam nos seus homens. | If it ain't in that little brown book, it just ain't true. |
Todos os imperadores confiam a vida à lealdade das Guardas Pretorianas. | Every emperor stakes his life on the loyalty of the Praetorian Guards. |
Temo lo dito repetidas vezes, mas parece que não confiam nada em nós. | We have said as much on previous occasions, but they appear not to trust us. |
A Ele me encomendo, e que aEle se encomendem os que (n'Ele) confiam. | I have placed my trust in Him, and the trusting should rely on Him alone. |
A Ele me encomendo, e que aEle se encomendem os que (n'Ele) confiam. | In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' |
A Ele me encomendo, e que aEle se encomendem os que (n'Ele) confiam. | The decision rests only with God. On Him I rely, and on Him let the reliant rely. |