Tradução de "confirmar a verdade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Verdade - tradução : Verdade - tradução : Verdade - tradução : Confirmar - tradução : Confirmar a verdade - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É verdade que foram realizados inquéritos a esse respeito, mas os resultados continuam por confirmar. | Surveys have been carried out, but the results of these are yet to be confirmed. |
Confirmar a saída | Confirm logout |
Confirmar a remoção | Confirm remove |
Confirmar a execução | Confirm execution |
Confirmar a saída | Confirm logout |
Confirmar a Saída | Confirm Quit |
Confirmar a Entrega | Confirm Delivery |
Confirmar a Remoção | Confirm Delete |
Confirmar a Remoção | Confirm Remove |
Confirmar a Gravação | Confirm Save |
Confirmar a Substituição | Confirm Replace |
Confirmar a Descodificação | Confirm Decrypt |
Confirmar a Exportação | Confirm Export |
Confirmar a acção | Confirm action |
Confirmar a senha? | Confirm passkey? |
Confirmar a remoção | Confirm deletion |
Confirmar a seguinte informação | Confim the following information |
Confirmar a Introdução Manual | Confirm Manual Enter |
Confirmar | Confirm |
Confirmar a transacção a introduzir | Confirming the transaction to enter |
Não posso confirmar isso, mas posso confirmar que a selecção vai regressar antecipadamente a França. | I cannot confirm that but I can confirm they will be taking an early return trip to France. |
Na verdade, as últimas notícias sobre o futuro da agricultura europeia vêm confirmar a necessidade de uma revisão radical da política agrícola comunitária. | So far as we are concerned, we are already to give our support to any effective reform of the common agricultural policy that will help us to resolve the deadlock blocking negotiations that are so important as those for GATT. |
Confirmar a sobrecarga de frequência | Confirm overclocking |
Confirmar a alimentação da lista | Confirm feed to listbox |
Confirmar a remoção da transferência | Confirm transfer delete |
Confirmar a remoção dos convites | Confirm delete Invitations |
Erro ao confirmar a transacção | Error on commit transaction |
Confirmar a Remoção da Regra | Confirm Rule Deletion |
Estamos agora a confirmar isso. | We're confirming that now. |
Confirmar a administração da dose | Confirm dose delivery |
Porque não liga a confirmar? | Why don't you telephone and find out? |
A minha mulher pode confirmar. | My wife will bear me out. |
85 (a confirmar por ensaio) | 85 (to be confirmed by test) |
ETI OPE RC A confirmar | TSI OPE CR To be confirmed |
Na verdade disse se que a própria Sr? Chalker a olha com simpatia e talvez ela pudesse aproveitar a oportunidade para o confirmar ou o desmentir. | Everyone is entitled to make the comments he considers appropriate. |
Vamos confirmar. | So let me confirm that. |
Podes confirmar. | You can see. |
Não foi possível confirmar a acção | Failed to commit the action |
Não foi possível confirmar a transacçãoQIBaseDriver | Unable to commit transaction |
Não foi possível confirmar a transacção | Could not commit transaction |
E vamos confirmar a nossa resposta. | And let's actually check our answer. |
Estamos sempre a confirmar com ela. | We check in with her all the time. |
Confirmar que a membrana está perfurada | Check the membrane has been pierced |
Pode a Comissão confirmar esta suposição? | Can the Commission confirm this suspicion ? |
Posso confirmar a veracidade do relatório. | The Members I have referred to expressed particular concern at the |
Pesquisas relacionadas : A Verdade - Verdade Verdade - Data A Confirmar - Confirmar A Quantidade - Confirmar A Viabilidade - Confirmar A Transação - Confirmar A Sugestão - Confirmar A Expedição - Confirmar A Modificação - Devido A Confirmar - Confirmar A Integralidade - Confirmar A Qualidade - Local A Confirmar