Tradução de "confusão a respeito" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Confusão - tradução : Confusão - tradução : Respeito - tradução : Confusão - tradução : Confusão - tradução : Confusão - tradução : Confusão - tradução : Confusão - tradução : Confusão - tradução : Confusão a respeito - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Há alguma confusão a esse respeito. | There is confusion about this. |
Há, contudo, alguma confusão a este respeito. | It is not a traditional system. |
Há uma certa confusão a respeito de quem ganhou. | There is some confusion as to who won. |
Não me surpreende que exista alguma confusão entre os Nacionalistas a este respeito. | I am not surprised that there is a certain amount of confusion among the Nationalists on this. |
As disposições que dizem respeito ao Conselho mostram uma evidente confusão nas negociações. | Lastly, the provisions concerning the Council reveal that the negotiators were clearly disconcerted. |
Presidente. Senhor Deputado Adam, também eu respeito o facto de ter havido confusão. | PRESIDENT. (GR) Mr Adam, I too am concerned at the fact that there was some confusion. |
Em conclusão, devo dizer que há uma certa confusão no que diz respeito às alterações. | In conclusion, I want to say that there is a certain confusion where the amendments are concerned. |
No que diz respeito à adicionalidade, parece haver alguma confusão acerca do que se tem dito. | On environmental legislation, of course we see that that is fully adhered to, particularly when we agree to major projects. |
Este é mais um ponto de conflito e de confusão no que diz respeito ao coiega Geraghty. | However, as regards this report our Group does not agree. |
A confusão acabou. | The confusion is all over. |
Olha a confusão! | Look at this mess! |
Só procurávamos confusão, e como criar confusão. | We would just look for trouble and just like, try to fight. |
Está a criar confusão. | He's creating confusion. |
Perdoame a minha confusão. | Forgive my confusion. |
confusão, | (will show up in blood tests), |
confusão, | confusion, |
Confusão | Tachycardia |
Confusão, | Metabolism and nutrition disorders |
confusão | confusion |
Confusão | Confusion |
confusão | confusion |
confusão | |
Confusão | Nervousness Confusion |
confusão | light headedness |
Confusão | Elevations in serum transaminase activities |
Confusão | Hepatobiliary disorders |
Confusão | Cardiac disorders |
Confusão | Confusion |
Confusão. | Confusion |
confusão | confusion |
confusão, | confusion, |
confusão | confusion, |
Confusão. | Confusion. |
Confusão | Confusional state |
confusão | state |
confusão | Tremor |
Confusão! | Awful mess! |
Confusão? | Confusion? |
Isto é uma confusão, uma confusão, laços Brownianos. | This is a mess, mess, mess, Brownian loop. |
Reina, hoje, a maior confusão. | So today we find ourselves in a state of utter confusion. |
A confusão deles é compreensível. | Their confusion is understandable. |
A pessoa tem confusão mental. | In mild hypothermia there is shivering and mental confusion. |
A noite passada houve confusão. | There was confusion last night. |
Deixou a papelada numa confusão. | He certainly left his papers in a mess. |
A confusão entre os dois. | The confusion between the two. |
Pesquisas relacionadas : A Respeito - Esclarecer A Confusão - Dissipar A Confusão - Minimizar A Confusão - Toda A Confusão - Levar A Confusão