Tradução de "conhecidas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Aplicações Conhecidas
Known Applications
Não conhecidas.
Not known.
Nenhumas conhecidas.
None known
Nenhumas conhecidas.
None known.
não conhecidas
not known
Neoplasias ativas conhecidas.
Known active malignancies.
Não são conhecidas.
None known.
Encontrei pessoas conhecidas.
I ran into some people I know.
Marcas notoriamente conhecidas
The Parties shall endeavour to promote dialogue and cooperation between their respective collective management societies for the purpose of promoting the availability of works and other protected subject matter and the transfer of royalties for the use of such works or other protected subject matter.
Marcas notoriamente conhecidas
In providing for such exceptions, each Party shall take account of the legitimate interests of the owner of the trademark and of third parties.
Gerir as máquinas conhecidas
Manage known hosts
Lista de unidades conhecidas
List of known units
Há pessoas muito conhecidas.
There are some very well known people.
Normalmente conhecidas como... bancos.
They're commonly known...as banks.
Não existem incompatibilidades conhecidas.
There are no known incompatibilities.
Afasteime das rotas conhecidas.
I've steered off the track of ships.
Serem famosas, tornaremse conhecidas.
Gettin' on in the world, buttering' up to people.
Marcas comerciais notoriamente conhecidas
Registration procedure
Netuno tem treze luas conhecidas.
Neptune has thirteen known moons.
Sinapomorfias moleculares também são conhecidas.
Molecular synapomorphies are also known.
São conhecidas vulgarmente por Yelmo.
All are known as Yelmo.
Se tem quaisquer alergias conhecidas.
if you have any known allergies.
conhecidas como inibidoras do CYP3A4.
to be affected by concomitant use of substances known to be inhibitors of CYP3A4.
conhecidas como inibidoras do CYP3A4.
However, the
Que tal umas igrejas conhecidas?
OK, how about famous ones?
As razões são bem conhecidas.
Further proposals might well prove necessary.
Todas as posições são conhecidas.
All the positions are known.
É bom encontrar pessoas conhecidas!
It's good to see home folks.
Muitas pessoas gostariam de ser conhecidas. No entanto, muitas pessoas famosas gostariam de não ser tão conhecidas.
A lot of people would like to become famous. However, a lot of famous people wish they weren't so famous.
Essas funções são conhecidas como homomorfismos .
These functions are known as homomorphisms .
Apresenta as moedas conhecidas no kappname .
Lists the currencies known to kappname .
Navegador para todas as classes conhecidas
Browser for all known classes
Contactar as máquinas de SSH conhecidas
Ping known SSH hosts
Plugins desatualizados frequentemente possuem vulnerabilidades conhecidas.
Out of date plugins frequently contain known vulnerabilities.
Nao estao andamdo em rotas conhecidas
No are they mean? No, they're riding existing paths.
Oh, Ré e Fá demasiado conhecidas.
GH Oh, D and F too familiar.
Interacções conhecidas com os seguintes agentes
Known interactions with the following agents
Interacções conhecidas com os seguintes fármacos
Known interactions with the following agents
Interações conhecidas com os seguintes agentes
Known interactions with the following agents
Espécies sensíveis conhecidas (ver quadro infra).
Known susceptible species, see table below
Mostrar os IDs das threads actualmente conhecidas
Display the IDs of currently known threads
Outras correntes de jato são também conhecidas.
Other jet streams also exist.
Tais comitês são conhecidas como comitês especiais.
Such committees are known as special committees.
As bibliotecas reescritas ficaram conhecidas como LAPACK.
These rewritten libraries were known as JACKPAC.
Mostra uma lista com as 'applets' conhecidas
Displays a list of known applets