Tradução de "conjuntas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Reuniões conjuntas e declarações conjuntas resultantes | joint meetings and resulting joint declarations |
Inspecções conjuntas | Joint Inspections |
Reuniões conjuntas | discussions on cooperation prospects and development |
Declarações conjuntas | Article 36 Free zones |
Declarações conjuntas | Joint Declaration concerning the Republic of San Marino |
Inspeções conjuntas | Minìstere de la Santé, Division de la Pharmacie et des Médicaments |
Inspeções conjuntas | Lithuania |
Conclusões conjuntas | Joint conclusions |
Podem empreender acções conjuntas. | They may undertake joint action. |
Podem empreender acçaes conjuntas . | They may undertake joint action . |
Podem empreender acções conjuntas . | They may undertake joint action . |
CENTRO DE OPERACÕES CONJUNTAS | It's his first time out. |
Finalmente, as acções conjuntas. | Lastly, there are the Joint Actions. |
Realização de análises conjuntas | The execution of joint analyses |
Equipas de investigação conjuntas | Joint investigation teams |
Acções de promoção conjuntas | Joint actions on promotion |
DECLARAÇÕES CONJUNTAS DAS PARTES CONTRATANTES | in the Republic of Austria Der Bundesminister für Finanzen or an authorised representative, |
Iniciativas conjuntas de aquisição ocasionais | Occasional joint procurement |
DECLARAÇÕES CONJUNTAS DAS PARTES CONTRATANTES | in the Republic of Poland Minister Finansów or an authorised representative, |
As Partes podem realizar avaliações conjuntas. | Each contact point is responsible for consulting and coordinating with its respective regulatory departments and agencies, as appropriate, on matters arising under this Chapter. |
Podemos fazer propostas conjuntas consigo nesse sentido. | We can submit motions for this together with you. |
Introduçäo de novas leis e resoluçöes conjuntas. | Introduction of new bills and joint resolutions. |
coordenando e planeando actividades de investigação conjuntas | coordinating and planning joint research activities |
Artigo 38. o Iniciativas conjuntas de aquisição ocasionais | Article 35 Electronic auctions |
Artigo 56. o Iniciativas conjuntas de aquisição ocasionais | Article 52 Dynamic purchasing systems |
Tarefas conjuntas da Comissão e dos Estados Membros | Commission's and Member States' joint tasks |
Operações conjuntas e projectos piloto nas fronteiras externas | Joint operations and pilot projects at external borders |
Isto é também clara mente visível nas declarações conjuntas. | It also appears quite clearly from the declarations we agreed upon. |
Os inspectores da Comissão podem participar nessas inspecções conjuntas. | Commission inspectors may participate in those joint inspections. |
Força Leviatã, é sobre operações conjuntas entre os serviços militares. | Leviathan Force, it's all about joint operations between the military services. |
Estão a fazer manifestações conjuntas, apesar de molestadas pela política. | But there are other matters which give me a little confidence. |
Trata se de acções conjuntas tomadas pelas três institui ções. | They are joint actions taken by the three institutions. |
Acções de promoção conjuntas para reforçar a sensibilização dos interessados | Joint promotion activities to improve stakeholder awareness |
Um exemplo seriam comissões conjuntas entre o GATT e a OIT. | We cannot demand standards in this area unless we also participate in the financing of environmental protection pogrammes throughout the world. |
Precisamos de iniciativas conjuntas com a indústria sobre investigação e desenvolvimento. | What is the Community going to do about the electronics industry or the maritime industry ? |
Considerar e adotar medidas conjuntas para a aplicação do presente acordo | consider and adopt joint measures to implement this Agreement |
A cooperação deve incluir o intercâmbio de informações e atividades conjuntas | Cooperation shall also aim at improving the movement of passengers and goods, increasing fluidity of transport flows between the Republic of Moldova, the EU and third countries in the region, by removing administrative, technical and other obstacles, improving transport networks and upgrading the infrastructure in particular on the main axes connecting the Parties. |
A cooperação deve incluir o intercâmbio de informações e atividades conjuntas | Cooperation shall include information exchange and joint activities |
Ver igualmente as acções de promoção conjuntas pontos 4b) e 5 . | See also joint promotional actions (sections 4b and 5) |
Acções conjuntas de promoção e apoio às PME e aos distribuidores | Joint promotion and support to SMEs and distributors |
Caros colegas, têm toda a razão, importa que haja muitas acções conjuntas. | You are quite right, ladies and gentlemen, it is important to have plenty of these. |
Todos estes exemplos concretos de operações conjuntas foram financiados pelo programa ARGO. | All of these specific examples of joint operations were funded by the ARGO programme. |
A concretização destas propostas irá exigir decisões conjuntas com os países ACP. | The application of these proposals will require joint decisions with the ACP countries. |
Estas reuniões conjuntas serão co presididas pelos presidentes dos grupos do CCEIS. | Such joint meetings shall be co chaired by the chairpersons of the ESRAB groups. |
Estes incluem acordos colectivos, declarações conjuntas e campanhas de informação, formação e educação. | These include collective agreements, joint declarations, and information, training and education campaigns. |