Tradução de "conservadores" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Liberais para conservadores são roxos. Conservadores para liberais, alaranjados.
And what is apparent right away is that to some extent, there's an echo chamber effect,
Laços de liberais para liberais são azuis, conservadores para conservadores, vermelhos.
Liberal to Conservative are purple, Conservative to Liberal, orangish yellow.
Adventistas são Metodistas conservadores.
Adventists are conservative Methodists.
Eles eram homens conservadores.
They were conservative men.
Os Conservadores Moderados eram Conservadores apenas no nome, não compartilhando a ideologia e liderança saquarema.
The moderate Conservatives were Conservatives in name only, and did not support the saquarema ideology and leadership.
Seus pais são muito conservadores.
His parents are very conservative.
Peritos conservadores também o admitem.
It would benefit only the nuclear industry.
Estes conservadores não merecem confiança.
These Conservatives are not to be trusted.
Apelo directamente aos Conservadores britânicos.
I appeal directly to the British Conservatives.
Depois do primeiro alargamento, em 1973, conservadores britânicos e dinamarqueses forma ram o Grupo dos Conservadores Europeus.
After the first enlargement in 1973, British and Danish Conservatives formed the European Conservative Group.
Em geral, os japoneses são conservadores.
On the whole, the Japanese are conservative.
Os pais dele são muito conservadores.
His parents are very conservative.
Eventos mundiais conspiraram contra os conservadores.
World events thereafter moved against the Conservatives.
Os Conservadores britânicos apoiam esta proposta.
The British Conservatives support this.
Esta concessão enfureceu certos políticos conservadores britânicos.
This concession has enraged certain British Conservative politicians.
Tanto Tom quanto a Mary são conservadores.
Both Tom and Mary are conservative.
É nossa esperança, dos quatro conservadores dina
There are of course other costs associated
Ele acusou os conservadores de serem cruéis.
He accused Conservatives of being callous.
Os conservadores advertem fortemente contra esta situação.
The conservatives warn strongly against such a development.
Os conservadores terão de falar por si.
The Conservatives must speak for themselves.
O fascismo foi influenciada pela esquerda e pela direita, conservadores e anti conservadores, nacionais e supranacionais, racionais e anti racionais.
Fascism was influenced by both left and right, conservative and anti conservative, national and supranational, rational and anti rational.
Os blogueiros conservadores vieram a apoiar o discurso.
Conservative bloggers tended to applaud the statement.
Será que não se vai voltar aos conservadores?
The Council wanted 40 million of the 350 million ECU to come from funds set aside for food aid to the Third World.
Os Conservadores do Reino Unido votaram a favor.
Conservatives in the UK have voted in favour.
Os votos dos turcos conservadores das províncias agora contam.
The votes of conservative provincial Turks now count.
Os conservadores apoiam as leis do direito ao trabalho.
Conservatives support right to work laws.
Φ Chief whip dos deputados conservadores ao Parlamento Europeu.
0 Conservative Chief Whip in the European Parliament.
Por esse mo tivo os conservadores dinamarqueses abstêm se de votar.
The Commission will take them into consideration when it draws up its future guidelines in the sectors in question.
Eles sabem como são erradas as políticas dos conservadores.
They know just how wrong Conservative policies are.
Por conseguinte, os Conservadores britânicos estão contra este relatório.
The British Conservatives are therefore against this report.
A resposta dos Conservadores britânicos não vai ser coxa.
The UK Conservative response will not be limp.
Consequentemente, os conservadores britânicos votarão contra a presente resolução.
The British Conservatives will therefore vote against this resolution.
Os conservadores britânicos não podem, portanto, aceitar esta proposta.
British Conservatives cannot, therefore, accept this proposal.
Eu quero falar sobre o que aprendemos com os conservadores.
I want to talk about what we learn from conservatives.
Não estou falando que apenas conservadores vão para a igreja.
I'm not talking about that only conservatives go to church.
Conservadores tem mais uma moralidade de cinco fundações, cinco canais.
Conservatives have more of a five foundation, or five channel morality.
Os liberais estão em azul, os os conservadores em vermelho.
The Conservatives are colored red. Liberal to Liberal ties are blue, Conservative to Conservative are red.
No Canadá, são conservadores, surpreendentemente, que não gostam desta intromissão.
There were conservative elements in Canada, unsurprisingly, who actually resented this intrusion.
Quatro representantes conservadores e nacionalistas escoceses rejeitaram as recomendações propostas.
Four members Conservatives and Scottish Nationalists rejected the propo sed recommendations.
Aos conservadores britânicos direi deixem de louvar os Estados Unidos!
In the cases of Lebanon, Israel, the Kurds and the Palestinians ?
Os sectores conservadores, os sectores reaccionários, os sectores ainda saudo
But hope, recast by many failures, has changed its shape,
O Partido Trabalhista conquistou 13 de votos aos conservadores... dores...
I myself think it would be best not to allow split votes on common positions at all, because it
Os deputados Conservadores britânicos decidiram abster se na votação deste relatório.
The British Conservative Members decided to abstain in our vote on this report.
Os conservadores britânicos ainda são, mas é tempo de acordar.
British Conservatives still are but it is time to wake up.
. (EN) Os conservadores britânicos abstêm se na votação desta resolução.
British Conservatives are abstaining on this resolution.