Tradução de "consultório" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Consultório - tradução : Consultório - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vem ao consultório.
Come on up to the office.
Entregolhe correio no consultório.
I deliver mail to his office.
Ficou retido no consultório.
He got held up at the office.
no consultório do médico
at the doctor's surgery
Ele abriu seu consultório particular.
Ele começou seu consultório particular.
Deixeia esperar no seu consultório.
I showed her into the consulting room, sir.
Levemno para o meu consultório.
Get him to my office.
Passa o dia fechado no consultório.
He has to stay inside his office all day long.
Fadil abriu seu próprio consultório no Cairo.
Fadil opened his own practice in Cairo.
Pousei os casualmente na cadeira do consultório.
I draped them casually over the chair in the doctor's office.
Chego às 11 h. Entro no consultório.
I arrived at excactly eleven, and went into the waiting room,
Oliver, voltei ao consultório do Dr. Judd.
Oliver. I went back to Dr. Judd's office.
É um tipo de 'consultório sentimental' tamanho grande,
It's a sort of Ann Landers' column writ large.
Fiquei entusiasmado. Fui com ele até seu consultório.
I was very excited. I walked with him to his office.
O Fadil abriu o seu consultório em Cairo.
Fadil opened his own practice in Cairo.
Parecia a sala de espera de um consultório.
It was like the waiting room in the doctor's office.
Advogado com consultório próprio em Rockenhausen (desde 1974).
In private practice as a lawyer in Rockenhausen since 1974.
Vem ao meu consultório e eu tratote disso.
Come on up to the office and I'll fix it for you.
Em resumo, eu disse, Então preciso voltar ao consultório?
To make a long story short, I said, So you need me to get back in there?
Os coloquei casualmente em cima da cadeira do consultório
I draped them casually over the chair in the doctor's office.
Número de telefone, carimbo do consultório Assinatura do médico
Phone number, practice stamp Signature of physician
Consultório de direito de patentes em Munique (desde 1978).
Opened patent law office in Munich, 1978.
Quando voltei a seu consultório, Eu não estava realmente convicto.
When I got back to his office, I wasn't really sure.
Estas reacções podem ocorrer antes de sair do consultório médico.
Such reactions may occur before leaving the doctor s surgery.
Estas reacções ocorrem normalmente antes de sair do consultório médico.
Such reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery.
Estas reacções ocorrem normalmente antes de sair do consultório médico.
Such reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery.
Estas reacções podem ocorrer antes de deixar o consultório médico.
Such reactions may occur before leaving the doctor s surgery.
A sua presença no consultório resulta dos golpes do infortúnio.
Their presence in the consultation suite is a result of the slings and arrows of outrageous fortune.
O consultório cresceu consideravelmente em Dallas, Texas, onde eu cresci.
O consultório cresceu bastante em Dallas, Texas, onde eu cresci.
Estas reacções podem ocorrer antes de deixar o consultório médico.
Such reactions may occur before leaving the doctor s surgery.
Estas reações podem ocorrer antes de deixar o consultório médico.
Such reactions may occur before leaving the doctor s surgery.
Estas reações podem ocorrer antes de sair do consultório médico.
Such reactions may occur before leaving the doctor s surgery.
Ela voltou ao seu consultório depois de o senhor sair.
She returned to your study after you left.
Senhor, tem uma paciente no consultório, uma Miss Ivy Peterson.
Sir, there's a patient in the consulting room, a Miss Ivy Peterson.
Temos mesmo de ir para o consultório da Dra. Pedersen?
Must we dash into Dr. Petersen's office?
Essa é uma medida que ela fez no consultório do médico.
This is the measurement that she took in her doctor's office.
Este é o valor que ela obteve no consultório do médico.
This is the measurement that she took in her doctor's office.
Estas reações irão normalmente ocorrer antes de deixar o consultório médico.
These reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery.
Normalmente, estas reações irão ocorrer antes de sair do consultório médico.
These reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery.
Imaginei que tivesse vindo directamente para aqui sem reabrir o consultório.
Then I thought he might have just come here without reopening his office.
Gestão de Consultório e de registos médicos sem precisar de gastar papel
Paperless Medical Record and Practice Management
E aquele silêncio fora do consultório médico, que, muitos de nós sabemos.
And that silence just outside a doctor's office, that many of us know.
A família de Sami estava ajudando o financeiramente a instalar seu consultório.
Sami's family were helping him financially to get his practice going.
Desta vez, Violet e Sunny vão com ele ao consultório da oftalmologista.
This time though, Violet and Sunny accompany Klaus to Dr. Orwell's office.
Em 1928 instala um consultório privado em Montmartre especializando se em obstetricia.
In 1928, Céline returned to medicine to establish a private practice in Montmartre, in the north of Paris, specializing in obstetrics.

 

Pesquisas relacionadas : Consultório Médico - Consultório Médico - Consultório De Dentista - Pressão Arterial No Consultório - Assistente De Consultório Médico