Tradução de "consultório" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vem ao consultório. | Come on up to the office. |
Entregolhe correio no consultório. | I deliver mail to his office. |
Ficou retido no consultório. | He got held up at the office. |
no consultório do médico | at the doctor's surgery |
Ele abriu seu consultório particular. | Ele começou seu consultório particular. |
Deixeia esperar no seu consultório. | I showed her into the consulting room, sir. |
Levemno para o meu consultório. | Get him to my office. |
Passa o dia fechado no consultório. | He has to stay inside his office all day long. |
Fadil abriu seu próprio consultório no Cairo. | Fadil opened his own practice in Cairo. |
Pousei os casualmente na cadeira do consultório. | I draped them casually over the chair in the doctor's office. |
Chego às 11 h. Entro no consultório. | I arrived at excactly eleven, and went into the waiting room, |
Oliver, voltei ao consultório do Dr. Judd. | Oliver. I went back to Dr. Judd's office. |
É um tipo de 'consultório sentimental' tamanho grande, | It's a sort of Ann Landers' column writ large. |
Fiquei entusiasmado. Fui com ele até seu consultório. | I was very excited. I walked with him to his office. |
O Fadil abriu o seu consultório em Cairo. | Fadil opened his own practice in Cairo. |
Parecia a sala de espera de um consultório. | It was like the waiting room in the doctor's office. |
Advogado com consultório próprio em Rockenhausen (desde 1974). | In private practice as a lawyer in Rockenhausen since 1974. |
Vem ao meu consultório e eu tratote disso. | Come on up to the office and I'll fix it for you. |
Em resumo, eu disse, Então preciso voltar ao consultório? | To make a long story short, I said, So you need me to get back in there? |
Os coloquei casualmente em cima da cadeira do consultório | I draped them casually over the chair in the doctor's office. |
Número de telefone, carimbo do consultório Assinatura do médico | Phone number, practice stamp Signature of physician |
Consultório de direito de patentes em Munique (desde 1978). | Opened patent law office in Munich, 1978. |
Quando voltei a seu consultório, Eu não estava realmente convicto. | When I got back to his office, I wasn't really sure. |
Estas reacções podem ocorrer antes de sair do consultório médico. | Such reactions may occur before leaving the doctor s surgery. |
Estas reacções ocorrem normalmente antes de sair do consultório médico. | Such reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery. |
Estas reacções ocorrem normalmente antes de sair do consultório médico. | Such reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery. |
Estas reacções podem ocorrer antes de deixar o consultório médico. | Such reactions may occur before leaving the doctor s surgery. |
A sua presença no consultório resulta dos golpes do infortúnio. | Their presence in the consultation suite is a result of the slings and arrows of outrageous fortune. |
O consultório cresceu consideravelmente em Dallas, Texas, onde eu cresci. | O consultório cresceu bastante em Dallas, Texas, onde eu cresci. |
Estas reacções podem ocorrer antes de deixar o consultório médico. | Such reactions may occur before leaving the doctor s surgery. |
Estas reações podem ocorrer antes de deixar o consultório médico. | Such reactions may occur before leaving the doctor s surgery. |
Estas reações podem ocorrer antes de sair do consultório médico. | Such reactions may occur before leaving the doctor s surgery. |
Ela voltou ao seu consultório depois de o senhor sair. | She returned to your study after you left. |
Senhor, tem uma paciente no consultório, uma Miss Ivy Peterson. | Sir, there's a patient in the consulting room, a Miss Ivy Peterson. |
Temos mesmo de ir para o consultório da Dra. Pedersen? | Must we dash into Dr. Petersen's office? |
Essa é uma medida que ela fez no consultório do médico. | This is the measurement that she took in her doctor's office. |
Este é o valor que ela obteve no consultório do médico. | This is the measurement that she took in her doctor's office. |
Estas reações irão normalmente ocorrer antes de deixar o consultório médico. | These reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery. |
Normalmente, estas reações irão ocorrer antes de sair do consultório médico. | These reactions will usually occur before leaving the doctor s surgery. |
Imaginei que tivesse vindo directamente para aqui sem reabrir o consultório. | Then I thought he might have just come here without reopening his office. |
Gestão de Consultório e de registos médicos sem precisar de gastar papel | Paperless Medical Record and Practice Management |
E aquele silêncio fora do consultório médico, que, muitos de nós sabemos. | And that silence just outside a doctor's office, that many of us know. |
A família de Sami estava ajudando o financeiramente a instalar seu consultório. | Sami's family were helping him financially to get his practice going. |
Desta vez, Violet e Sunny vão com ele ao consultório da oftalmologista. | This time though, Violet and Sunny accompany Klaus to Dr. Orwell's office. |
Em 1928 instala um consultório privado em Montmartre especializando se em obstetricia. | In 1928, Céline returned to medicine to establish a private practice in Montmartre, in the north of Paris, specializing in obstetrics. |
Pesquisas relacionadas : Consultório Médico - Consultório Médico - Consultório De Dentista - Pressão Arterial No Consultório - Assistente De Consultório Médico