Tradução de "contribui" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Todo mundo contribui um pouquinho. | Everybody contributes a little bit. |
Acho que isto contribui para... | I think that contributes to how... |
Quem contribui com as ideias? | Who contributes the ideas? |
e contribui para a estabilidade financeira | ... and to contribute to financial stability |
O f contribui esses dois componentes. | The dr contributes those components. |
Ratificar, homologar essas divergências provavelmente não contribui, ou nem sempre contribui, para o pro gresso da construção comunitária. | These reservations are never made known to public opinion, so public opinion cannot know whether they have been accepted or not. |
Você contribui para alguma instituição de caridade? | Do you give money to any of the charities? |
contribui para revelar a natureza dos choques | contributes to revealing the nature of shocks |
Contribui para restaurar a confiança dos consumidores. | It contributes to restoring consumer confidence. |
A UE contribui através do programa DAPHNE. | The EU is helping with DAPHNE. |
Quem trabalhar hoje contribui de boa vontade. | The boys at work today will be chipping in gladly. |
Turbosprout contribui com um resumo das notícias ecológicas. | Turbosprout contributes with a wrap up of green news. |
Economia A agricultura contribui com 35 do PIB. | In 2002, agriculture accounted for 35.6 of GDP and about half of employment. |
A indústria contribui com 24 do PIB nacional. | Industry accounts for 24 of the nation's GDP. |
Normalmente, esta enzima contribui para eliminar o amoníaco. | This enzyme normally helps to break down ammonia. |
O Kentera contribui, assim, para prevenir micções indesejadas. | This helps Kentera to prevent unwanted urination. |
A enzima CYP3A4 também contribui para o metabolismo. | The enzyme CYP3A4 also contributes to the metabolism. |
A enzima CYP3A4 também contribui para o metabolismo. | The enzyme CYUP3A4 also contributes to the metabolism. |
Tal contribui para a proteção contra a doença. | This will help protect them against infectious bronchitis. |
Contribui para a normal unificação do mercado europeu. | It contributes to the smooth unification of the European market. |
O turismo também contribui significativamente para a economia tailandesa. | Manufacturing, agriculture, and tourism are leading sectors of the economy. |
Também contribui para o desenvolvimento da fermentação do pão. | Note a muffin is also a separate, distinct form of bread product. |
Ament contribui com várias músicas para o Pearl Jam. | Ament makes a major songwriting contribution to Pearl Jam. |
A Serra da Gorongosa contribui com o rio Vunduzi. | Mount Gorongosa contributes the Vunduzi. |
Nico contribui também com uma música para o filme. | Nico also supplied the music for this film and collaborated closely with the director. |
Alívio de angústia que contribui para simpatia ou facilidade | Relief from distress that makes for pleasantness or ease |
A coadministração de outros antineoplásicos contribui para este efeito. | Co administration of other antineoplastic medicinal products contributes to this effect. |
O tratamento concomitante com corticosteroides contribui para este efeito. | Concomitant treatment with corticosteroids contributes to this effect. |
Este processo contribui para a proteção contra a doença. | This will help protect them against the disease. |
Este processo contribui para a proteção contra a doença. | This will help to protect them against the disease. |
A participação pessoal dos cidadãos contribui para essa legitimidade. | Your vote plays a part. |
Por outro lado, isso não contribui para a transparência. | But then again, that is scarcely likely to improve transparency. |
O relatório De Veyrac contribui consideravelmente para esse fim. | The de Veyrac report is a laudable contribution towards this. |
Quem é que contribui para o tráfico de diamantes? | Who is it who participates in this diamond trafficking? |
Isso contribui para promover o desenvolvimento de novas tecnologias. | These promote the further development of new technology. |
Contribui para a necessária análise global da experiência adquirida. | It contributes to the necessary comprehensive lessons learned process |
O álcool é também o factor que mais contribui para acidentes nas estradas europeias, e um factor que contribui muito para os acidentes graves. | Alcohol is also the greatest contributory cause of accidents on European roads and a very important contributory cause of the most serious accidents. |
Porque isso contribui para a diversificação dos preços, a qual por sua vez contribui para o desenvolvimento do comércio ilícito e da fraude fiscal. | Because they are one reason why prices differ, which is one reason why smuggling and tax fraud are on the rise. |
São 40 mil milhões de dólares por ano desperdiçados em electricidade que não contribui para o nosso bem estar, mas contribui para a alteração climática. | That's 40 billion dollars a year wasted on electricity that does not contribute to our well being but does contribute to climate change. |
A definição contribui para tornar a política monetária mais transparente . | The definition helps to make monetary policy more transparent . |
O BCE contribui para a integração financeira de quatro formas | The ECB contributes to financial integration in four ways |
O isómero( E) contribui para 95 da AUC do entacapone. | The (E) isomer accounts for 95 of the AUC of entacapone. |
Isto contribui para que o TOVIAZ previna a micção involuntária. | This helps TOVIAZ to prevent unwanted urination. |
E contribui em cerca de 70 amostras daquelas 1000 amostras. | And it contributes to about 70 samples of those thousand samples. |
Um positivo times um positivo contribui mais para a soma. | A positive times a positive contributes more to the sum. |