Tradução de "controlado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Objecto controlado | Controlled object |
Assim, foi controlado. | So, it's controlled. |
Controlado com simulação | ham controlled |
Estudo controlado randomizado | Randomized controlled trial |
Hipotiroidismo não controlado | Uncontrolled hypothyroidism |
Está tudo controlado, Lou. | Everything's under control, Lou. |
Tudo é controlado por computadores. | Everything is being run by computers. |
Ele não é controlado remotamente. | It is not remote controlled. |
Controlado pelo 'Modo de Impressão' | Controlled by'Printout Mode ' |
O Volume é Controlado com | Volume Is Controlled Using |
Pensei que tinhas tudo controlado. | I thought you were taking care of him. |
Assim, o movimento é controlado. | So the motion is controlled. |
Ele agora está mais controlado. | We've knocked some of the fight out of him since you saw him. |
Temos tudo controlado. Está bem. | We can keep her under control. |
Achas que me tens controlado? | You think you've got it over me. |
Glaucoma de ângulo fechado, não controlado. | Uncontrolled narrow angle glaucoma. |
Glaucoma de ângulo fechado não controlado | Controlled narrow angle glaucoma |
Estudo controlado por placebo em monoterapia | Monotherapy placebo controlled study |
Glaucoma de ângulo fechado não controlado | Uncontrolled narrow angle glaucoma |
Glaucoma de ângulo fechado, não controlado. | Uncontrolled narrow angle glaucoma. |
Com tudo controlado, Leo, o xerife... | Got everything sewed up... Leo, the sheriff. |
Tinhas tudo controlado, não tinhas, Tatum? | Had everything sewed up, didn't you, Tatum? |
Ela faz um vôo equilibrado. Altamente controlado. | It does an equilibrium glide. Highly controlled. |
Fui colocado em um ambiente extremamente controlado. | I was placed in a pretty strictly controlled environment. |
O cumprimento é controlado a nível central . | Compliance is monitored centrally . |
Ensaio historicamente controlado (25 mg kg dia) | Historically Controlled Trial (25mg kg day) |
O Hotel Casablanca era controlado pelos nazis. | Hotel Casablanca was controlled by Nazis. |
Tentou manter Huerta controlado, e Huerta matouo! | He tried to hold Huerta in check, and Huerta killed him! |
Controlado por MIDI, sintetizador de software usando JACK | MIDI controlled, software synthesizer using JACK |
O cronómetro é controlado por um game timekeeper . | This is usually when blood is drawn during high sticking. |
MERCADO DE BAKARA, MOGADÍSCIO TERRITÓRIO CONTROLADO POR AIDID | 64 returning. |
O Banco Chase era controlado pela famьlia Rockefeller. | Chase Bank was controlled by the Rockefeller family. |
Fui posto num ambiente bastante controlado e restrito. | I was placed in a pretty strictly controlled environment. |
De que modo o seu cumprimento é controlado? | How, if applicable, is this controlled? |
Quem despende dinheiro, deve ser controlado mi nuciosamente. | IN THE CHAIR MRS FONTAINE |
o cumprimento das regras, controlado por organizações regionais, | compliance with the rules, to be monitored by regional organisations, |
Deveria ter também controlado a eficácia desses planos. | It should also have monitored its adequacy. |
O Grande e Poderoso Oz tem tudo controlado. | The Great and Powerful Oz has got matters well in hand. |
E se, quando eu estivesse controlado, a beijasse? | Suppose just as you thought you had me under control... I turned around, neighed, and kissed you? |
Deve ser evitado o acesso público não controlado. | Uncontrolled public access should be prevented. |
A segurança e eficácia de IMBRUVICA em doentes com LLC foram demonstradas num estudo não controlado e num estudo aleatorizado e controlado. | The safety and efficacy of IMBRUVICA in patients with CLL were demonstrated in one uncontrolled study and one randomised, controlled study. |
Keller Rinaudo Um mini robô controlado pelo seu telefone | Keller Rinaudo A mini robot powered by your phone |
O movimento dos músculos é controlado pelo sistema nervoso. | Heart muscles are controlled by the sinus node influenced by the autonomic nervous system. |
Se este jogador deverá ser controlado por um humano | Should this player be controlled by a human |
Estudo Clínico Controlado de FIRAZYR vs ácido tranexâmico placebo | Controlled Clinical Study of FIRAZYR vs Tranexamic acid or Placebo |