Tradução de "controversa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Essa ideia é controversa. | This idea is controversial. |
Esta questão é controversa. | This issue is controversial. |
Esta questão é controversa. | This topic is controversial. |
Autoria controversa O número exacto das obras de El Greco é uma questão controversa. | Debates on attribution The exact number of El Greco's works has been a hotly contested issue. |
Esta teoria científica é muito controversa. | This scientific theory is very controversial. |
E isso era uma decisão controversa. | And this was kind of a controversial decision. |
Essa é uma questão muito controversa. | That is a matter of intense debate. |
Esta era uma proposta extremamente controversa. | This was an extremely controversial proposal. |
A política trabalhista era uma questão controversa. | Labor policy was a contentious issue. |
A paternidade destas ninfas é muito controversa. | In the far west of the world. |
A terceira via é a mais controversa. | The third track is the most controversial of the three. |
A data da erupção vulcânica é extremamente controversa. | Efforts to establish the calendar date of the volcanic eruption have been extremely controversial. |
O erotismo consequente na escultura tornou a controversa. | The consequent eroticism in the sculpture made it controversial. |
A questão mais controversa é a da malhagem. | The proposal which we are considering is a technical conservation measure and should be treated as such. |
Não acho que qualquer das propostas seja controversa. | This is the subject of various amendments that the Committee on Budgets has submitted to the House. |
O senhor deputado Ford fez uma intervenção controversa. | Mr Ford made a contentious speech. |
O montante da remuneração é uma questão controversa. | The amount of remuneration is a matter of dispute. |
O senhor deputado Maher sabe que isso foi uma questão bastante controversa no seu país em 1989. Espero que já seja menos controversa. | Mr Maher knows that in his own country this was a rather contentious issue in 1989. |
Esta resolução tem sido controversa entre a sociedade israelense. | This resolution has been controversial within Israeli society. |
A relevância clínica desse EM enzimático é ainda controversa. | The clinical relevance of such enzymatic MIs is still controversial. |
Senhor Presidente, esta questão não tem sido muito controversa. | Mr President, this has not been a very controversial subject. |
Assim surgiu a imagem controversa e primeiro single do tATu. | As of 2012, t.A.T.u. |
A fronteira oriental da Europa é controversa desde a Antiguidade. | Nevertheless, Azerbaijan is a member of the Council of Europe. |
Esta matéria era, como sabem, uma parte controversa nas conversações. | It is a question of the future position which Europe will adopt in the world. |
Muito mais controversa é, no entanto, a questão das taxas. | Much more controversial, however, is the question of rates. |
Eis a questão menos controversa no seio dos dois conselhos. | It is the least controversial in both Councils. |
Gostaria de passar à questão controversa das rubricas A 30. | Let me turn to the contentious issue of the A 30 lines. |
Senhora Presidente, como todos sabemos, esta técnica é extremamente controversa. | Madam President, as we all know, this technique is deeply controversial. |
Controvérsia A venda da marca olímpica tem sido um tanto controversa. | The sale of the Olympic brand has been controversial. |
Mandela foi uma figura controversa durante grande parte da sua vida. | Mandela was a controversial figure for much of his life. |
Foi controversa a presença da família estendida de Henrique na Inglaterra. | The presence of Henry's extended family in England proved controversial. |
Bem, isso, provavelmente, tornou se a afirmação mais controversa no livro. | Well, this turned out to be probably the most controversial claim in the book. |
A Carl's Jr é controversa pelo sexismo irónico nos seus anúncios. | Carl's Jr. is infamous for uber ironic sexism in their commercials. |
Passo agora ao relatório, propriamente dito, e à algo controversa proposta. | Let us turn now to the report itself and to the proposal, which is not uncontroversial. |
No entanto, sabem talvez que se trata de uma questão controversa. | However, as you probably know, this is a controversial issue. |
A questão é extremamente controversa, desde logo pelos seus próprios pressupostos. | This is an extremely controversial issue, primarily due to its own assumptions. |
Nem todas as reações à competição controversa, em questão, têm sido negativas. | Not all reactions to the controversial competition have been negative. |
Taxas alfandegárias Outra questão financeira controversa da época eram a taxa alfandegária. | Tariffs Another contentious financial issue at the time was the protective tariff. |
Outros A utilidade de resfriamento local da cabeça e pescoço é controversa. | Other The utility of local cooling of the head and neck is controversial. |
Gardner também era conhecido por sua, às vezes, controversa filosofia da matemática. | Philosophy of mathematics Gardner was known for his sometimes controversial philosophy of mathematics. |
Por isso é que aí a posição dos Estados Unidos é controversa. | The USA's position is too contentious for that. |
Passaria agora à questão controversa dos refugiados e dos requerentes de asilo. | I now turn to the controversial issue of asylum seekers and refugees. |
Isso revela bem a importância e, também, a natureza controversa desta proposta. | That indicates the importance, as well as the controversial nature, of this proposal. |
Uma questão controversa colocada anteriormente foi a inclusão dos furões neste sistema. | A controversial issue earlier on was the inclusion of ferrets in the scheme. |
Creio que isso provavelmente está certo, se bem que essa questão seja controversa. | I think that's probably right, although this is a controversial issue. |