Tradução de "conversinha" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vamos ter outra conversinha, Cole? | Let's you and I have another little talk, eh, Cole? |
Pensei em ter uma conversinha consigo. | I thought I'd like to have a little talk with you. |
Assim podemos ter uma conversinha os dois. | Then you and I can have a nice little talk. |
E se nós tivéssemos uma conversinha com ele? | Suppose you and me have a little talk with him. |
Bem, você e eu vamos ter uma conversinha. | Well, you and I are gonna have a little talk. |
Os canadenses não ficam de conversinha com os vizinhos. | Canadians don't engage much in over the fence conversations with neighbours. |
Talvez você devesse ter uma conversinha com o Tom. | Maybe you should have a little talk with Tom. |
Eu quero ter uma conversinha contigo mais logo, Lou. | I want to have a little talk with you afterwards, Lou. |
Agora, meu jovem amigo, vamos ter aqui uma conversinha. | Now, my young friend, I'm going to have a word with you. |
Tenente, é melhor termos uma conversinha, no seu escritório, amanhã. | Lieutenant, I think perhaps we'd better have a little powwow in your office tomorrow. |
O maneira que as pessoas calculam probabilidades requer primeiro uma conversinha sobre porcos. | The way people figure odds requires that we first talk a bit about pigs. |
O que uma viagem agora deixe me ter uma conversinha com você no ar | What a trip now let me have a little talk with you in the air |
E que tal uma conversinha? Favorito isto , favorito aquilo , coisas que ainda não sei. | so how about a little smooth talk? favorite this, favorite that, stuff I don't know yet. |