Tradução de "coordenado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Coordenado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Está envolvido no movimento coordenado. | It's involved in coordinated movement. |
Âmbito do programa coordenado para 2005 | Scope of the coordinated programme for 2005 |
Bem, você esperaria obter, você esperaria obter consistente comportamento coordenado. | Well, you'd expect to get, you'd expect to get consistent coordinated behavior. |
Como é óbvio , todo este trabalho foi estreitamente coordenado com o desenhador . | Naturally , all this work was closely coordinated with the designer . |
Metade de todo o tráfego do BitTorrent é coordenado pelo Pirate Bay. | Half of all BitTorrent traffic is coordinated by the Pirate Bay. |
O vómito é um processo complexo coordenado centralmente pelo centro do vómito. | Vomiting is a complex process coordinated centrally by the emetic centre. |
Para quebrar o impasse, foram dadas ordens para um ataque divisional coordenado. | To break the deadlock, orders were given for a coördinated divisional attack. |
A principal delas é o tempo do mundo , ou Tempo Universal Coordenado (UTC). | The main one is world time or Coordinated Universal Time (UTC). |
Em resposta ao sucedido, surgiu um esforço internacional de pressão coordenado entre astrônomos. | In response to this, a nationwide lobbying effort was coordinated among astronomers. |
O movimento coordenado dos espinhos permite a locomoção do animal sobre o fundo. | Coordinated movements of the spines enable sand dollars to move across the seabed. |
0 tratamento em regime de internamento é coordenado pelo Conselho Nacional de Saúde. | Inpatient care is coordinated by the National Health Insurance Board |
relativa a um programa coordenado de controlo oficial dos géneros alimentícios para 2005 | concerning a coordinated programme for the official control of foodstuffs for 2005 |
Representa um esforço coordenado de todos os doadores e, em particular, dos credores multilaterais. | It represents a coordinated effort by all donors including, in particular, multilateral creditors. |
Realizem, durante o ano de 2006, um programa coordenado de controlo destinado a verificar | carry out during the year 2006 a coordinated inspection programme aimed to check |
O trabalho relevante será coordenado com o do Grupo de Trabalho sobre Numerário do CEP . | The relevant work will be coordinated with the work of the EPC Cash Working Group . |
O Tempo Universal Coordenado (UTC) é a base de tempo para fins de natureza cívil. | Coordinated Universal Time (UTC) is the basis for modern civil time. |
Atirar uma bola, que requer uma intenção e um movimento corporal coordenado, é uma acção. | Thus, throwing a ball is an instance of action it involves an intention, a goal, and a bodily movement guided by the agent. |
Já se iniciou algo, mas queremos que tal seja coordenado de forma rápida e ininterrupta. | With an eye on the time, I shall limit what I have to say to three points. |
Mesmo que haja dinheiro insuficiente, verificamos na Comissão a disponibilidade de trabalhar como coordenado ra. | However, is it not true that the cost of installing smoke detectors in new dwellings of any dimension is minimal in comparison with the cost of lives and pro perty destroyed by fire? |
A conclusão total do mercado interno deve ser um processo coordenado de liberaliza ção e harmonização. | The completion of the internal market should become a specific process of liberalization and harmonization. |
Isso não fomenta um sistema de apoio ao ensino coerente e coordenado dentro da Comunidade. | That does not promote a coherent, coordinated system of educational support within the Community. |
O projecto será essencialmente coordenado a partir de Estrasburgo, cidade que pertence ao grupo Eurocities. | The project will be coordinated mainly from Strasbourg which is a member of the Eurocities group. |
Estadomembro e entre os diferentes Estados membros, sistema esse que será coordenado pela Co missão. | GREEN neglects the important matter of training. This fact is highlighted in the proposed amendments concerning the training of food control officials by the Member States to an adequate level of competence. |
Programa de Acção coordenado de Nairobi (2004) sobre o problema da proliferação das armas ligeiras | Nairobi coordinated agenda for action on the problem of the proliferation of light weapons (2004). |
O blogueiro pergunta se o crescente número de ataques cinematográficos aos muçulmanos são um esforço coordenado. | The blogger questions whether the growing number of cinematic attacks on Muslims are coordinated. |
Isto frustrou todas as esperanças para um ataque coordenado com o llano , o plano do movimento. | This dashed any hopes for a coordinated attack with the llano wing of the movement. |
Pro ceder se á assim, Senhor Presidente, uma vez que estamos perante um empréstimo coordenado entre | The additional financial aid which the Commission is asking for, which was favour |
O relatório também descreve em pormenor um sistema coordenado de comunicação entre os Esta dos membros. | We hope, with her, that the Commission will take all of them on board. |
Actualmente, o apoio financeiro é coordenado pelo Regulamento (CEE) nº 1969 88 do Conselho de Ministros. | The financial assistance is currently governed by Council Regulation No 1969 of 1988. |
Na verdade, o 'grupo paz?, coordenado pelo Senhor Comissário Lamy, também está preocupado com esse aspecto. | Indeed, the 'peace group' set up by Commissioner Lamy is concerned with this too. |
É um projeto coordenado pela organização alemã de desenvolvimento de mídia MICT Media in Cooperation and Transition . | It is a project coordinated by German media development organization MICT Media in Cooperation and Transition. |
O movimento, coordenado principalmente pela organização de jovensDemocracia Real Ya , tem se mostrado extremamente ativo na Internet. | The movement, mainly coordinated by the youth organization Democracia Real Ya , has been extremely active online. |
Deve estabelecer se um sistema descentralizado, mas que esteja coordenado, de forma a possibilitar uma colaboração eficaz. | With those three groups of amendments, which we hope the Commission will accept, we endorse and support the proposals from the Commission. |
Já adiámos o processo coordenado simplificado, que incluía as Orientações para o Emprego e de Política Económica. | We have already dislocated the streamlined coordinated process, involving the employment and economic policy guidelines. |
Operações no âmbito de um programa comum de defesa ou de outro programa intergovernamental de fabrico coordenado | Operations under joint defence projects or other joint intergovernmental production programs |
Recomenda se esta extensão do programa coordenado para permitir tirar conclusões válidas acerca da segurança dos queijos. | This extension of the coordinated programme is recommended in order to be able to draw meaningful conclusions on the safety of cheeses. |
Paris, je t'aime (br Paris, Eu Te Amo ) é um filme coletivo coordenado por Emmanuel Benbihy, de 2006. | Paris, je t'aime ( Paris, I love you ) is a 2006 anthology film starring an ensemble cast of actors of various nationalities. |
Fizemos muitíssimos progressos, amplamente reconhecidos, e, sobretudo, equacionámos o problema da transparência de modo coordenado com o Parlamento. | Huge progress has been made, which has been widely acknowledged, and, most importantly, we have approached the issue of transparency working together with Parliament. |
É lógico, portanto, que este fluxo de informação seja organizado e coordenado em primeira instância pelo sector público. | It is logical, therefore, that this flow of information be organised and coordinated by the public sector in the first instance. |
Que os Estados Membros realizem, durante o ano de 2005, um programa coordenado de controlo destinado a verificar | It is recommended that Member States carry out during the year 2005 a coordinated inspection programme aimed to check |
Avaliar a segurança bacteriológica de queijos produzidos a partir de leite pasteurizado (continuação do programa coordenado iniciado em 2004 na sequência da recomendação de 19 de Dezembro de 2003 relativa a um programa coordenado de controlo oficial dos géneros alimentícios para 2004) | assessing the bacteriological safety of cheeses made from pasteurised milk (continuation of the coordinated programme started in 2004 following the Recommendation of 19 December 2003 concerning a coordinated programme for the official control of foodstuffs for 2004) |
Estas decisões foram tomadas na sequência do corte de taxas de juro coordenado em 8 de Outubro de 2008 . | These decisions followed the coordinated interest rate cut on 8 October 2008 . |
Um sistema relacionado, o Experimento de Pesquisa da Aceleração Orbital (OARE), é coordenado pelo Centro Espacial Johnson da NASA. | A related system, the Orbital Acceleration Research Experiment (OARE), was managed by NASA's Johnson Space Center. |
Exorta a Comissão a elaborar um programa de acção, coerente e coordenado, e um livro branco sobre esse assunto | Calls on the Commission to draw up an action programme for a consistent and coordinated human rights policy and, to this end, to produce a White Paper |
Páginas de comentários idênticas de contas únicas (veja exemplos abaixo) indicam um esforço coordenado para desacreditar esses meios de comunicação. | Identical page reviews from unique accounts (see examples below) indicate that this is a coordinated effort to discredit the media outlets. |
Pesquisas relacionadas : Esforço Coordenado - é Coordenado - Como Coordenado - Trabalho Coordenado - Ataque Coordenado - Comportamento Coordenado - Bem Coordenado - Apoio Coordenado - Coordenado Com - Processo Coordenado - Totalmente Coordenado - Controle Coordenado - Sistema Coordenado - Se Coordenado