Tradução de "corporação varejo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Corporação - tradução : Varejo - tradução : Varejo - tradução : Varejo - tradução : Corporação varejo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quem criou essa corporação?
Who created this corporation? God did.
Então, aparece a corporação.
Then along came the corporation.
Trabalho árduo, corporação dura.
Hard labour, rough fellowship.
O predecessor da corporação moderna, a Corporação de Londres, já existia no século XII.
The ancestor of the modern corporation, the City of London Corporation, existed in the 12th century.
Corporação de Desenvolvimento Andino (ADC)
ADC (Andean Development Corporation)
Ele trabalha para uma grande corporação.
He works for a large corporation.
Foi recentemente elevada a corporação municipal.
The average width of the city is about , and it is about long.
Digamos, você trabalha em uma grande corporação
So, you're in a big corporation.
Renato também fundou a Corporação de Pescadores.
Notably, René also founded the Corporation of Fisherman.
A Grande Depressão já estava tomando seu varejo em negócios de varejo da Selfridge e sua despesa pródiga tinha corrido uma dívida 150.000 para sua loja.
The Great Depression was already taking its toll on Selfridge s retail business and his lavish spending had run up a 150,000 debt to his store.
Φ Funcionária da Corporação Nacional de Engenheiros Agrónomos.
0 Official of the national agricultural engineers' organization.
Nós formaremos a corporação dos nossos próprios criadores.
We'll form our own stockmen's corporation.
O setor de varejo possui mais de 12 localizações na província.
The retail industry has over 12,000 locations within the prefecture, the most of any industry.
As principais indústrias de Abbotsford são agricultura, transportes, manufatura e varejo.
Abbotsford's main industries are agriculture, transportation, manufacturing and retail.
Agora, a razão pela qual a corporação parece maior do que o Governo, é porque a corporação é maior do que o Governo.
Now, the reason the corporation looks bigger than the government is bigger then the government.
Ele era o presidente de uma corporação em Ohio.
He was the president of a corporation in Ohio.
Então, nesse aspecto, eu não sou contrário à corporação.
So in that respect, to me, I'm not against the corporation.
A própria corporação chegou a reconhecer irregularidade na ação.
The company itself went as far as to recognize the irregularity of the intervention.
É evidente que o cão pertence a uma corporação.
Evidently, the dog is owned by a corporation.
Eles também disseram que não há queda real no preço de varejo.
They also said there is no real drop in retail price.
Você tem que ter o que eles chamam de distribuição de varejo.
You have to have what they call retail distribution.
Em 2007 havia apenas 2 unidades industriais e 14 unidades varejo na cidade.
In 2007 there were only 2 industrial units and 14 retail units in the town.
A cidade é um importante centro de varejo e em 2010 teve as maiores vendas de varejo não alimentar no mundo, com gastos totais em torno de 64,2 bilhões de libras esterlinas.
London is a major retail centre and in 2010 had the highest non food retail sales of any city in the world, with a total spend of around 64.2 billion.
A Corporação Eritreia de Telecomunicações também tem sua sede na cidade.
Nasair and the Eritrean Telecommunications Corporation are headquartered in the city.
Stubby Kaye interpreta Marvin Acme, o proprietário brincalhão da Corporação ACME.
Stubby Kaye as Marvin Acme, prankster like owner of the Acme Corporation.
Ela era membro da Sociedade da Justiça e da Corporação Infinito.
After the Justice Society disbands, Power Girl would join the Justice League.
Presidente de corporação de estudantes de direita de Paris (1949 1951 ).
President of the Corporation of Paris Law Students 1949 1951.
Corporação Zero Gravity A Corporação Zero Gravity opera um Boeing 727 modificado que voa em arcos parabólicos similares aos da percorridos pela aeronave de gravidade reduzida da NASA.
with a sounding rocket, and in an airplane such as used by NASA's Reduced Gravity Research Program, aka the Vomit Comet, and by the Zero Gravity Corporation.
E ao mesmo tempo, certamente em Rwanda, isso destruiu a indústria do varejo local.
And at the same time, certainly in Rwanda, it destroyed the local retailing industry.
Aqui está Amanda usando um braço feito pela Corporação de Pesquisa DEKA.
Here's Amanda using an arm made by DEKA Research Corporation.
Nós temos os guardas de trânsito e a corporação municipal nos ajudando.
We have the traffic police and municipal corporation helping us.
É comum para um corporação alugar o parque inteiro para a noite.
It is common for a corporation to rent the entire park for the evening.
No passado, a economia era impulsionada pelas indústrias derivadas da construção civil, turismo e varejo.
In the past the economy was driven by the population derived industries of construction, tourism and retail.
Preço de varejo de Halo permaneceu em US 49.99, até 30 de novembro de 2003.
Halo 's retail price remained at US 49.99 until November 30, 2003.
O plano de marketing para o álbum focou se em promoções de varejo da imprensa.
The marketing plan for the album focused on retail and press promotions.
A sede da SGI encontrava se em Sunnyvale, na Califórnia fora originalmente incorporada como corporação da Califórnia em novembro de 1981, e reincorporada como corporação de Delaware em janeiro de 1990.
SGI was headquartered in Mountain View, California it was originally incorporated as a California corporation in November 1981, and reincorporated as a Delaware corporation in January 1990.
Quando eu estava entrevistando Susan e escrever o caso, eu fui até a padaria de varejo.
When I was interviewing Susan and writing the case, I went down to the retail bakery.
Cuomo teve aquilo que depois descreveu como um desentendimento massivo com a corporação.
Cuomo had what he then described as a massive falling out with the label.
Um dos quatro políciais mortos tinha entrado na corporação a somente 17 dias.
One of the four Mounties killed had been on the job for only 17 days.
O filme é centrado no assassinato de Marvin Acme, patrono da corporação ACME.
The movie's plot is centered on the murder of the founder of Acme Incorporated.
Ana Lucía deixa a corporação e eventualmente encontra trabalho como segurança de aeroporto.
Ana Lucia decides to leave the force and eventually finds work as an airport security guard.
Como pode um agricultor se defender de uma corporação multinacional como a Monsanto?!
How can a farmer defend himself against a multinational corporation like Monsanto?
O antepassado da moderna corporação City of London Corporation , existia no séc. XII.
The ancestor of the modern corporation, the City of London Corporation, existed in the 12th century.
Homem livre da cidade de Londres e membro da Venerável Corporação de Segeiros.
Freeman of the City of London and Liven man, Worshipful Company of Wheelwrights.
A maior parte do desenvolvimento econômico desde 1999 ocorreu nos setores da construção civil, comércio e varejo.
Most economic development since 1999 has taken place in the trade, retail and construction sectors.

 

Pesquisas relacionadas : única Corporação - Corporação S - Perto Corporação - Corporação Fechada - Corporação Internacional - Shell Corporação - Número Corporação - Corporação Industrial - Corporação Habitação - Coroa Corporação